isbe-s-seven (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
성경의 "천사"라는 단어가 나타나는 다양한 문맥으로부터, 그 단어가 항상 같은 개념을 나타내지는 않는다는 것이 분명하다. 다니엘 12:1과 사도행전 12:15과 같은 단락들에서는, 천사가 일반적으로 아랍인들의 지니(jenei)와 유사하게 한 나라 혹은 한 개인을 수호하는 임무를 맡은 초인간적 존재로 여겨졌던 것 같다. 그러나 말라기 2:7과 3:1(히브리어)에서 그 단어는 분명히 사람을 나타내는 데 사용된다. 신약성경에서도 야고보서 2:25(그리스어)과 같은 단락들이 있는데, 거기서 그 단어는 사람들에게 적용된 것으로 보인다. 일곱 교회의 일곱 천사(요한계시록 1:20)는 일곱 편지를 받았는데, 그것은 비유적 편지들이었으며, 따라서 일곱 천사도 비유적인 것으로서 아시아의 일곱 교회를 감독하는 일곱 감독들을 가리킬 수 있다. 혹은 천사들이 교회들의 인격화로 여겨질 수도 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-seven(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Seven (ISBE) translated_as ←