isbe-s-seven-churches (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
"천사"(angel)라는 단어가 등장하는 여러 성경 구절들의 문맥을 살펴보면, 이 단어가 항상 동일한 개념을 나타내는 것은 아님이 분명하다. 다니엘 12:1과 사도행전 12:15 같은 구절에서는, 천사가 일반적으로 한 민족이나 개인을 지키는 임무를 맡은 초인간적 존재로 여겨졌으며, 이는 아랍인들의 *제니*(jenei)와 유사하다. 그러나 말라기 2:7과 말라기 3:1(히브리어)에서는 이 단어가 분명히 사람을 가리키는 데 사용되었다. 신약에서도 야고보서 2:25(그리스어) 같은 구절에서는 이 단어가 사람에게 적용된 것으로 보인다. 일곱 교회의 일곱 천사(요한계시록 1:20)는 일곱 통의 편지, 즉 상징적 편지를 받았으므로, 일곱 천사 역시 상징적 존재로서 아시아의 일곱 교회를 관할하던 일곱 감독을 가리킬 수도 있다. 혹은 천사들이 교회들의 인격화로 이해될 수도 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-seven-churches(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Seven Churches (ISBE) translated_as ←