isbe-s-sabbath-second-after-the-first (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
( σάββατον δευτεόπρωτον , sábbaton deuteróprōton ( 누가복음 6:1 ), 문자적으로 "두 번째-첫 번째 안식일," 개역판 난외주): 이 표현에 의해 촉발된 몇 가지 해석을 소개한다. (1) 안식년부터 다음 안식년까지의 기간, 즉 7년 주기의 두 번째 해에 해당하는 첫 번째 안식일이다. (2) 유월절 이틀째 날 이후의 첫 번째 안식일, 즉 히브리인들이 "안식일 다음 날"(부활절 다음 날)부터 오순절까지 "스스로 세어야" 했던 일곱 안식일 중 첫 번째이다(레위기 23:15). (3) 유대 교회력의 첫 번째 안식일(약 3월 중순)을 가리키며, 민력의 첫 번째 안식일(약 9월 중순)은 "첫 번째-첫 번째" 안식일로 계산된다. (4) deuteróprōtos라는 용어는 "두 번째"를 뜻하는 deúteros와 "첫 번째"를 뜻하는 prṓtos의 조합으로, 필사자들의 서툰 본문 수정 시도에서 비롯된 기형적인 합성어이다. 이 견해를 받아들이면 물론 이 까다로운 문제를 풀기 위한 다른 모든 시도가 불필요해진다. 실제로 deuteroprōtos는 많은 사본들(시나이 사본과 바티칸 사본 포함)에서 생략되어 있다. 이 해결책을 받아들이기 어렵다고 느끼는 독자들에게는 위에 언급한 첫 번째 해석이 가장 자연스럽고 타당한 것으로 추천된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-s-sabbath-second-after-the-first(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Sabbath Second After The First (ISBE) translated_as ←