바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-r-rab-saris (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

rab´sa-ris ( רב־סריס , rabh-ṣārı̄ṣ ): Rab-mag이 이름이 아닌 직함으로 간주되듯이, 이것도 그 앞에 오는 사람의 이름에 대한 서술적 직함으로 보아야 한다 (Rab-mag 참조). 앞부분 rabh 는 "크다" 또는 "수석"을 의미하며, 뒷부분 ṣārı̄ṣ 는 내시 또는 시종관의 직함이다. 따라서 번역하면 수석 내시 또는 내시장(또는 시종관장)이 된다. 동방 관습에서 왕은 다양한 종류의 직무—하천한 것부터 고귀한 것까지—를 수행하는 다수의 내시들을 곁에 두었다. 이들은 보통 후궁을 관리했으며, 때로는 궁정 직책을 맡기도 했다. 자주 청년 교육을 감독하기도 했다. 이 용어 자체는 때때로 거세되지 않은 신임 직책자를 지칭하는 데도 사용되었다. 위 직함은 이 내시들 중 가장 높은 또는 최고 지위자를 가리킨다. 내시 참조. 이 완전한 직함은 세 번 사용되었다. 첫째는 앗수르 왕이 대군을 거느리고 예루살렘 항복을 요구하기 위해 보낸 중요한 관리들의 직함과 함께 나온다. 해당 구절을 바르게 번역하면, "앗수르 왕이 다르단과 Rab-saris(내시장)와 랍사게를 라기스에서 히스기야 왕에게 보냈더라"가 된다 (열왕기하 18:17). 다음으로, 예루살렘 함락 때 다른 바빌론 방백들과 함께 중문에 앉아 있던 바빌론 사람 사르스김을 지칭하며, 이 사건은 유다 왕 시드기야 11년에 일어난 것으로 기록되어 있다 (예레미야 39:3). 세 번째 용례는 느부샤스반이라는 이름과 함께 나오는데, 그는 바빌론 왕의 다른 고관들과 함께 사람을 보내어 예레미야를 시위대 뜰에서 끌어내어, 그를 자기 백성과 함께 살도록 집으로 데려갈 그다랴에게 넘겼다 (예레미야 39:13). 이처럼 이 통설에 근거하면 세 직함의 문맥상 연결은 다음과 같다: (1) 단순히 "내시장", (2) Rab-saris(또는 내시장) 사르스김, (3) Rab-saris(또는 내시장) 느부샤스반. 앗수르 X 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Rab Saris (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →