isbe-p-poison (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
poi´z'n ( חמה , ḥēmāh , ראשׁ , rō'sh ; θυμός , thumós , ἰός , iós ): 팔레스타인 거주민들은 처음부터 독사에 익숙해 있었음이 틀림없다. 이 지역에는 여섯 종의 독사가 넓게 분포하며, 그 중 적어도 세 종은 특정 장소에서 꽤 흔하게 발견된다. 이 밖에도 전갈, 지네, 대형 거미가 있는데, 이것들은 뱀 못지않게 농촌 주민들(fellahin)에게 두려움의 대상이다. 더 나아가 모기, 모래파리, 진드기 같은 것들도 있는데 이 중 일부는 치명적 힘이 있다고 여겨졌으나 그 불쾌함이 덜 심각하지는 않았다. 솔로몬의 지혜서 16:9 개역(영미판)에는 "메뚜기와 파리의 물림이 죽음을 가져왔고 그들의 생명에는 치유책이 발견되지 않았다"라고 기록되어 있다. 또한 벨라도나, 독말풀, 흰독말풀, 아편 양귀비 등 많은 독성 식물이 있다. 이것들은 성경에 언급되어 있지 않으며, 성경에서 발견되는 이름은 호세아 10:4의 독당근(Conium maculatum), 열왕기하 4:39의 독이 있는 박(Citrullus colocynthis), 그리고 소돔의 사과라고도 불리는 독 포도(아마도 Calotropis procera의 열매)뿐이다. 요세푸스(BJ, IV, viii, 4)가 언급한 소돔의 사과가 이것이다. 다만 일부 학자들은 이것이 양귀비 꽃봉오리라고 주장하기도 한다. 독성 물이 언급된 곳은 마라(출애굽기 15:23)와 여리고(열왕기하 2:19)이다. 독에 의한 사망 직접 기록은 마카베오하 10:13(프톨레마이오스 마크론의 자살)을 제외하고는 없다. 그러나 마가복음 16:18 부록에 나타난 우리 주님의 약속은 독이 알려져 있었고, "질투의 물"(민수기 5:17)처럼 시험 방식으로 투여될 수 있었음을 보여준다. 이와 관련하여 유세비우스(Historia Ecclesiastica, III, 39)의 이야기는 흥미롭다: "바르사바라고도 불리는 유스토가 치명적인 독을 마셨으나 주님의 은혜로 아무런 해를 입지 않았다." 독사에 관한 구절로는 신명기 32:24에서 먼지의 뱀들(개역 [영미판]에는 "기어다니는 것들")—아마도 작은 뿔 독사인 Cerastes hasselquistii—이 언급된다. 신명기 32:33에는 "뱀의 독과 코브라의 잔인한 독"이 나온다. 아스프는 남쪽 광야 경계에서 드물지 않게 발견되는 코브라 Naia haje일 수 있다. 시편 58:4는 뱀의 독을 언급한다. 시편 140:3의 "그들은 뱀처럼 혀를 날카롭게 하며 독사의 독이 그들 입술 아래에 있다"는 표현은 뱀의 갈라진 혀가 독을 운반한다는 당시에도 일반적으로 퍼져 있던 믿음을 가리킨다. 이 믿음은 야고보서 3:8에서도 언급된다. 독을 전달하는 것이 혀가 아닌 독니임은 플리니우스(xi. 62)가 이미 알고 있었다. 시편 140편의 이 구절은 로마서 3:13에서 바울의 복합 인용에 포함되어 있다. 하박국 2:15에서 개역(영미판)이 "네 독을 더하는 자"로 번역한 부분에 취하게 하는 독을 주는 행위에 대한 언급이 있을 수 있다. 예언자들은 여러 곳에서 하나님의 진노를 "비틀거리게 하는"(개역 [영미판] "staggering") 잔으로 묘사한다. 예를 들어 이사야 51:17, 51:22가 있는데, 이는 ḥēmāh가 일차적으로 "분노"를 의미하며 백 개 이상의 구절에서 그런 의미로 사용된다는 사실에서 비롯된 것일 수 있다. 스가랴 12:2에서 예루살렘은 "주변 모든 민족들에게 비틀거리게 하는 잔"이 될 것이다. 잠언 30:28에 언급된 semāmith—"도마뱀"(흠정역 [KJV] "거미", 칠십인역 [LXX] kalabṓtēs)—은 예전에 독이 있다고 여겨졌으며, 기도하는 자신들을 흉내 낸다고 믿는 농촌 주민들에게 지금도 여전히 혐오의 대상이다. 그러나 실제로 독이 없다. 아굴이 언급한 도마뱀이 정말로 이 stellion(별도마뱀)인지는 의심스러우며, 설명은 게코 도마뱀에 더 잘 맞는다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-p-poison(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역