isbe-p-pitch (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
pich : 명사 לּפר (kōpher)와 동사 כּפר (kāphar)의 번역어로 창세기 6:14에, 명사 זפת (zepheth)의 번역어로 출애굽기 2:3 및 이사야 34:9에 나타난다. 창세기 6:14에서 이 단어들은 "덮다", "덮개"를 뜻하는 일반 형태이므로, "역청(pitch)"이라는 번역은 상당 부분 추측에 근거하며, 이를 뒷받침하는 것은 여기서 ἄσφαλτος(ásphaltos), 즉 "역청(bitumen)"으로 읽는 칠십인역과, 역청이 선박의 통상적인 "방수재"라는 사실이다. 그러나 zepheth의 의미는 이사야 34:9-15의 명백한 사해 심상에 의해 확정되는데, 에돔의 강과 땅이 소돔과 고모라의 옛 터처럼 불타는 역청이 될 것이라고 기록되어 있다. 출애굽기 2:3에서 zepheth는 역시 역청을 의미하는 ḥēmār(창세기 14:10; SLIME 참조)와 함께 쓰이며, 두 단어 사이의 구별(같은 물질의 서로 다른 점도?)은 명확하지 않다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-p-pitch(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Pitch (ISBE) translated_as ←