isbe-p-pilgrim-pilgrimage (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
pil´grim, pil´grimā́j: 성경 영역본에서 "Pilgrim(순례자)"은 παρεπίδημος, parepı́dēmos (히브리서 11:13; 베드로전서 2:11)의 번역이다. "Pilgrimage(순례)"는 מגור, māghōr의 번역으로 (창세기 47:9 (개역 성경 주석란 "거류함"); 시편 119:54; 그리고 (킹제임스역) 출애굽기 6:4 (영미개정역 "거류함"))에 쓰인다. 히브리어와 헬라어 단어 모두 이방에 거주함의 개념을 담고 있으나, 그것은 여행이 아니라 거주를 의미한다. 따라서 "pilgrim(순례자)"은 잘못된 번역이며, "sojourner(우거하는 자)", "sojourning(우거함)"이 전체에 걸쳐 사용되었어야 했다. 신약의 구절들에서는 천국이 대비되는 영구적 거처로 생각되는 반면, 구약의 용례들은 명확한 대비 없이 사용된 것으로 보인다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-p-pilgrim-pilgrimage(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Pilgrim Pilgrimage (ISBE) translated_as ←