isbe-p-paw (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
pô ( כּף , kaph , 문자적으로 "손바닥," יד , yādh , 문자적으로 "손"): 전자( kaph )는 발굽에 대비하여 동물의 부드러운 발바닥에 적용된다(레위기 11:27). 후자는 사무엘상 17:37에서 세 번 사용된다: "나를 사자의 발( yādh )에서도, 곰의 발( yādh )에서도 건져내신 여호와께서 저 블레셋 사람의 손( yādh )에서도 나를 건져내시리이다." 동사 "발로 땅을 파다"( חפר , ḥāphar )는 말의 묘사에서 나타난다: "그것이 골짜기에서 발굽으로 땅을 파며(여백 "그들이 땅을 판다") 자기 힘을 기뻐하며 무장한 자들을 맞으러 나아간다(여백 "병기들을")"(욥기 39:21). 이 단어는 보통 "파헤치다," "깊이 들여다보다," "탐색하다"로 번역된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-p-paw(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Paw (ISBE) translated_as ←