isbe-p-parcel (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
par´sel: 고유하게는 "작은 부분"을 의미하며, 엘리자베스 시대 영어에서는 거의 모든 의미로 사용되었다. 흠정역 창세기 33:19; 여호수아 24:32; 룻기 4:3; 역대상 11:13, 14에서는 חלקה (ḥelḳāh)의 번역이며, 요한복음 4:5에서는 χωρίον (chōrı̄on)의 번역인데, 두 그리스어와 히브리어 단어 모두 "토지의 한 구획"을 의미한다. 개정역(영미판)은 역대상 11:13, 14에서 "plot"으로 표기하고 있으나, 변경이 필요했다면 전체에 걸쳐 이루어졌어야 했다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-p-parcel(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Parcel (ISBE) translated_as ←