isbe-o-outlandish (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
out-land´ish (느헤미야 13:26, 개역한글 "이방 여인들이 그를 범죄하게 하였나니"): "Outlandish"는 현대 영어에서 구어적으로만 쓰이며 "전혀 비범한"이라는 뜻이지만, 개역한글(KJV)은 이 단어를 문자적 의미인 "나라 밖의," "외국의"라는 뜻으로 사용하였다. 영국개정역(ERV)은 "이상한 여자들"(strange women), 미국표준개정역(ASRV)은 "외국 여자들"(foreign women)로 번역하였으며, 히브리어 נכרי (nokhrı̄)는 "외국의"를 뜻한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-o-outlandish(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Outlandish (ISBE) translated_as ←