바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-o-order (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

ôr´dẽr ( ערך , ‛ārakh , "배열하다"; τάσσειν , tássein ( diatássein , táxis , tágma )): 성경 구절에서 "order"는 (1) 줄지어 배열함, (2) 시간 순서, (3) 분류와 조직, (4) 유사성 또는 방식, (5) 규정·지시·명령, 또는 (6) 뜻의 선포를 나타낼 수 있다. 많은 구절에서 영어 본문만으로는 이 단어가 어떤 의미로 사용되었는지 판단하기 어렵거나 불가능하다. 히브리어·헬라어·영어 단어들이 공통으로 시사하는 근본 개념은 줄지어 배열하는 것이다. 따라서 성경에서 "order"는 제단용 나무를 쌓는 것(레위기 1:7; 열왕기상 18:33; 히브리어 창세기 22:9; 이사야 30:33 비교), 아마 줄기를 말리려고 늘어놓는 것(여호수아 2:6), 제물을 준비하는 것(레위기 1:8, 12; 레위기 6:5; 사사기 6:26 비교), 등잔을 배열하는 것(출애굽기 27:21; 39:37; 레위기 24:3, 4; 시편 132:17 비교), 진설병을 상 위에 놓는 것(출애굽기 40:4, 23; 레위기 6:12; 24:8; 역대하 13:11), 전투 대형을 갖추는 것(역대상 12:38[히브리어 39, ‛ādhar]), 그리고 전투를 위해 무기를 가지런히 배치하는 것(예레미야 46:3, 미국표준개정역 "prepare")에 사용된다. 동사로서 "to order"는 구역본들에서 대체로 "배열하다"는 폐어적 의미로 사용되며, 오늘날 영어의 일반적 뜻인 "요구하다" 또는 "지시하다"의 의미가 아니다. 따라서 "회막에서 아론이 그것을 정돈할지니"(레위기 24:4, 미국표준개정역 "keep in order"), "방패와 큰 방패를 갖추어라"(예레미야 46:3; 시편 119:133; 욥기 23:4 비교, 미국표준개정역 "set in order"; 유딧 2:16; 솔로몬의 지혜 8:1; 15:1; 집회서 2:6) 등이 있다. 히브리어 pa‛am(문자적으로 "발굽 소리", "발생", "반복")은 복수형으로 건축 설계도의 개념을 전달한다(에스겔 41:6). 또 다른 단어 shālabh는 문자적으로 "결합하다"는 뜻으로, 성막과 관련하여 일부 역본에서 질서 정연한 배열의 개념을 포함하는 것으로 번역되었다(출애굽기 26:17). "order"라는 단어 자체가 질서 있는 또는 적절한 배열을 의미할 수도 있다(에스드라 일서 1:10; 솔로몬의 지혜 7:29; 마카베오 일서 6:40; 골로새서 2:5). 사물을 줄지어 배열한다는 개념과 유사한 것으로 말을 배열하는 것(욥기 33:5; 37:19; 시편 5:3), 순서대로 사물을 열거하는 것(이사야 44:7; 누가복음 1:1 개역한글 [diatassein]; 누가복음 1:3; 사도행전 11:4 [kathexḗs]), 법적 소송을 제시하는 것(욥기 23:4; 13:18; 시편 50:21 비교)이 있다. 비교를 목적으로 순서 있게 배열한다는 개념에서 히브리어 ‛ārakh는 "비교하다"는 의미를 획득한다(이사야 40:18; 시편 89:7). 이것이 분명히 'ēn ‛ărōkh 'ēlekhā (시편 40:5[히브리어 6])의 의미로서, "그것들이 주께 비교될 수 없다"는 표현은 "주와 비교될 것이 아무것도 없다"는 뜻으로 해석되어야 한다. ‛ārakh의 근본 의미가 공간적 배열인 것처럼, ṣādhar의 근본 의미는 시간적 순서나 차례이다. 후기 히브리어에서 ṣēdher는 "프로그램"이라는 의미로 사용되었다. 욥기 10:22의 lō' ṣedhārı̄m은 죽음 이후의 불확실한 기간에 대한 묘사에서 규칙성의 부재를 나타내며, 아마도 "시간적 혼란"을 의미할 것이다. (칠십인역[φέγγος, phéggos]은 ṣedhārı̄m 대신 "빛"을 나타내는 단어를 제시하는데, 아마도 cohŏrayim일 것이다.) 신약에서 "order"는 죽은 자들의 부활과 관련하여 시간적 순서로 사용되며(고린도전서 15:23[tagma]), 방문 장소들의 연속과 관련해서도 사용된다(사도행전 18:23[kathexes]). "in order unto"(시편 119:38) 구절은 인과적 순서, 따라서 목적을 표현한다. 분류의 개념은 잠언 모음집과 관련하여 "set in order"로 번역된 히브리어 tāḳan에 나타난다(전도서 12:9). 같은 어간이 제단 앞에 노래하는 자들을 배열하는 것과 관련하여 사용된다(히브리어 집회서 47:9). 제사장들을 직무에 따라 분류하는 것은 "ordering"(역대상 24:3, 19, 히브리어 pāḳadh)이라 불린다. 대제사장 다음으로는 제2 서열의 제사장들이 있었다(mishneh, 열왕기하 23:4; 열왕기하 25:18 비교, 예레미야 52:24과 병행). 조직이라는 관련 개념은 히브리어 kūn(문자적으로 "세우다")이 "order"로 번역된 곳에 나타난다(이사야 9:7 개역한글, 미국표준개정역 "to establish"; 시편 119:133; 역대하 29:35; 마카베오 일서 16:14 비교). "order"의 유사한 용법이 신약에서 교회 문제의 조직과 관련하여 나타난다(고린도전서 16:1[diatassein]; 디도서 1:5[epidiorthóō]; 고린도전서 11:34). 유사성 또는 방식의 의미로서 "order"는 "멜기세덱의 반차를 따라"라는 구절에서 히브리어 ‛al dibherath, 또는 좀 더 정확히는 고어형 ‛al dibherāthı̄ (시편 110:4)를 번역한 것으로, 이 단어는 다른 구절들에서 "~때문에"로 번역된다(전도서 3:18; 7:14; 8:2 비교). 이 잘 알려진 구절은 칠십인역에서 katá tḗn táxin으로 번역되었으며, 이 번역은 히브리서 5:6, 10; 6:20; 7:11, 17에서 채택되어 시편 구절을 근거로 한 광범위한 논증이 전개되는데, 그 과정에서 "order"는 "유사성"의 의미로 취해진다(히브리서 7:16). 규정이라는 의미에서 "order"는 mishpāṭ(문자적으로 "shōphēṭ의 판결", 즉 사법적 판결이나 입법 행위)의 번역으로, 제사장들의 직무 수행(역대상 6:32[히브리어 17]; 역대하 30:16; 누가복음 1:8; 에스드라 일서 1:6 비교), 삼손 이야기에서 나실인 규정(사사기 13:12, 개역한글·미국표준역 "manner"), 교회 예배(고린도전서 14:40), 그리고 구 영어 역본들에서 다른 의식적 사안들(역대상 15:13; 23:31; 역대하 8:14, 미국표준개정역 "ordinance")과 관련하여 사용된다. ‛al yadh(문자적으로 "~의 손에 따라")라는 구절은 에스라 3:10; 역대상 25:2, 3, 6에서 다양하게 번역되는데, "~의 지휘 하에" 또는 마지막 용례와 같이 "~의 명령 하에"를 의미한다. 여기서 그리고 몇몇 다른 용례에서(에스드라 일서 8:10; 마카베오 일서 9:55) "명령"이라는 현대적 의미가 시사된다. "그의 행실을 올바르게 정돈하는 자"(sām derekh, 시편 50:23)는 아마도 올바른 길을 선택하고 그 길을 따라 걸음을 인도하는 사람일 것이다. "누가 전투를 지휘하겠느냐?"(열왕기상 20:14)는 미국표준개정역에서 "누가 전투를 시작하겠느냐?"로 수정되었다(역대하 13:3, 히브리어 'āṣar, 문자적으로 "묶다", 따라서 "합세하다" 또는 "시작하다"; proelium committere 비교). "자기 집을 정돈하라"는 구절(이사야 38:1, 열왕기하 20:1과 병행; 사무엘하 17:23)은 히스기야와 아히도벨이 죽음을 앞두고 가족에게 마지막 지시를 내리거나 유언을 남기는 것을 의미하는 데 사용된다. 이 구절에 사용된 히브리어 cāwāh는 후기 히브리어 cawwā'āh("구두 유언", 바바 바트라 147a, 151b; BDB)의 어간이다. 성경 시대에 죽은 아버지나 먼 조상이 재산 처분뿐만 아니라 개인적 행실에 관하여 가족에게 남긴 당부에는 큰 도덕적 무게가 실려 있었다. (같은 히브리어 표현 ciwwāh ‛ālēnū가 사용된 레갑 자손의 사례, 예레미야 35:6 비교.)

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Order (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →