isbe-o-open (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ō´p'n: 구약성경에서는 주로 פּתח , pāthaḥ 를 나타내지만, גּלה , gālāh ("드러내다")와 같은 다른 단어들도 나타난다. 이 단어들은 환상 중에 눈을 여는 것을 가리키기도 한다(발람의 경우, 민수기 22:31; 민수기 24:4; 욥기 33:16; 욥기 36:10; 시편 119:18; 예레미야 32:11, 32:14 비교). 신약성경에서 일반적인 단어는 ἀνοίγω , anoígō 이며(입, 눈, 하늘, 문 등을 여는 것에 사용). 특이한 단어인 τραχηλίζομαι , trachēlízomai (문자적으로 목을 뒤로 젖히다, 벌거벗겨 드러나다)는 히브리서 4:13에서 하나님 앞에 "드러난" 상태를 나타내는 데 사용된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-o-open(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Open (ISBE) translated_as ←