isbe-m-moabite-stone (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
(모압 석비)
모압 왕 메사(열왕기하 3:4, 3:5)가 이스라엘로부터의 성공적인 반란과 이스라엘 영토 정복을 기념하기 위해 디본(디반)에 세운 기념비이다. 1868년 8월 19일 독일 선교사 V. 클라인(Klein)에 의해 발견되었으나, 불행히도 그는 탁본도 뜨고 석판 인본도 뜨지 않았다. 석비의 높이는 3피트 10인치, 너비는 2피트이며 반원형 정상부를 갖추고 있다. 베를린 박물관이 이를 구매하기 위한 교섭을 진행하였으나, 그 과정이 느리게 진행되는 동안, 당시 예루살렘 주재 프랑스 영사관 통역관이었던 클레르몽-가노(Clermont-Ganneau)가 요원들을 파견하여 탁본을 뜨고 아랍인들에게 거액을 제시하여 팔도록 회유하였다. 이로 인해 터키 관리들이 개입하게 되었고, 1869년 아랍인들이 석비 아래에 불을 지른 다음 차가운 물을 부어 석비를 산산이 부수고 조각들을 부적으로 가져갔다. 그러나 클레르몽-가노는 그 조각들의 대부분을 회수하는 데 성공하였으며, 탁본의 도움으로 비문의 상당 부분을 재현할 수 있었다. 비문의 마지막이자 가장 확정적인 판본은 1886년 스멘트(Smend)와 소친(Socin) 교수가 원본 파편(현재 루브르 소장)과 탁본(파리와 바젤 소장) 및 사진을 대조하여 출판하였다. 다음은 스멘트와 소친의 본문에 근거한 노이바우어(Neubauer) 박사의 비문 번역(일부 사소한 수정 포함)이다:
"(1) 나는 (모압) 디본 사람, 그모스멜렉의 아들, 모압 왕 메사이다. (2) 내 아버지는 모압을 30년 다스리셨고, 나는 (3) 아버지의 뒤를 이어 다스렸다. 나는 이 기념비(또는 산당)를 그모스를 위해 코르차(Qorchah)에 세웠으니, 구원의 기념비이다. (4) 그가 나를 모든 침략자(또는 왕들)에게서 구원하시고, 나로 내 모든 원수에게 보복하게 하셨다. 오므리(5)는 이스라엘 왕이었고, 그는 여러 날 모압을 억압하였으니, 이는 그모스가 그의 (6) 땅에 진노하셨기 때문이다. 그의 아들(아합)이 그의 뒤를 이어 말하기를, 내가 모압을 억압하리라 하였다. 내 시대에 (그모스)께서 말씀하시기를, (7) 내가 그와 그 집에 보복하리니, 이스라엘은 반드시 영원히 망하리라 하셨다. 오므리가 (8) 메드바(민수기 21:30) 땅을 빼앗았고, (이스라엘이) 그의 시대와 아들의 날 절반, 모두 40년 동안 거기 거하였다. 그러나 그모스께서 내 시대에 그것을 돌려주셨다. (9) 나는 바알므온(여호수아 13:17)을 건축하고 거기에 저수조(또는 우물)를 만들었다; 나는 (10) 기럇아임(민수기 32:37)을 건축하였다. 갓 자손이 오래 전부터 아다롯(민수기 32:3) 땅에 거하였고, 이스라엘 왕이 거기에 (11) (아다롯) 성을 건축하였다; 그러나 나는 그 성을 공격하여 점령하였다. 나는 모든 (12) 성읍 (백성들)을 죽였으니, 그모스와 모압을 기쁘게 하기 위함이었다. 나는 도다(דודה, d-w-d-h)의 아렐(אראל, 'r-'l)을 거기서 데려다가 (13) 그리욧(예레미야 48:24)에서 그모스 앞에 그를 이끌었다. 그리고 나는 거기에 샤론 사람들과 (14) 메헤렛 사람들을 두었다. 그모스께서 내게 이르시기를, 가서 이스라엘의 느보를 빼앗으라 하셨다. (15) 나는 밤에 나아가 새벽부터 정오까지 그것과 싸워; 나는 (16) 그것을 취하고 모든 이를 죽였으니, 7,000명의 남자와 (소년들?), 여자와 (소녀들?), (17) 그리고 여종들까지, 이는 내가 그들을 아스다르그모스에게 바쳤기 때문이다. 나는 거기서 야훼의 아렐들(אראלי, 'r-'l-y)을 (18) 그모스 앞으로 가져왔다. 이스라엘 왕이 (19) 야하스(이사야 15:4)를 건축하였고, 나와 싸우는 동안 거기 거하였으나, 그모스께서 그를 내 앞에서 내쫓으셨다. (20) 나는 모압에서 200명, 모두 지도자들을 뽑아 야하스로 이주시켰고, 이를 취하여 (21) 디본에 합쳤다. 나는 코르차, 숲의 성벽과 (22) 오펠의 성벽을 건축하였고, 그 문들과 탑들을 건축하였다. (23) 나는 몰렉의 집을 건축하고, 성읍 한가운데 (24) 저수로의 수문을 만들었다. 코르차 성읍 안에 저수조가 없었으므로, 나는 모든 백성에게 이르기를, (25) 너희 각 사람은 자기 집에 저수조를 만들라 하였다. 나는 (26) 이스라엘 포로들을 이용하여 코르차를 위한 수로(또는 도랑)를 팠다. 나는 아로엘(신명기 2:36)을 건축하고, 아르논에 도로를 만들었다. (27) 나는 바못바알(민수기 26:19)을 건축하였으니, 그것이 파괴되었기 때문이다. 나는 베셀(신명기 4:43)을 건축하였으니, (28) (그것이 폐허였기 때문이다. 그리고 디본의 모든 지도자들은?) 50명이었으니, 디본 전체가 충성스럽기 때문이다. 나는 (29) 내가 영토에 더한 성읍들에 100명(지도자들?)을 두었다; 나는 (30) (벧)메드바(민수기 21:30)와 벧디블다임(예레미야 48:22), 벧바알므온(예레미야 48:23)을 건축하고, 목자들(?)을 이주시켰다. (31)...(그리고) 호로나임(이사야 15:5)에는 (자녀들?)이 거하였다...(32)...그모스께서 내게 이르시기를, 내려가서 호로나임을 쳐라 하셨다. 그래서 나는 내려가서 (그 성읍을 공격하여 취하였고,) (33) 그모스께서 내 시대에 거기 거하셨다. 나는 거기서 올라갔다(?); 내가 만들었다... (34) ... 그리고 나는..."
비문의 언어에서 성경적 특성이 주목되며, "40"을 막연한 기간을 나타내는 데 사용한 것도 눈에 띈다. 이스라엘에서와 마찬가지로 모압에서도 여신이 숭배된 것 같지 않은데, 이는 여신 아스다롯이 여성 접미어를 박탈당하고 남성 그모스와 동일시되어 있기 때문이다(아스다르그모스). 도다(Dodah)는 야훼 옆에서 숭배된 여신으로 보이며, 그 이름의 어근은 다윗 및 카르타고의 디도(Dido)와 같다. 아렐들은 신의 "용사들"로(앗수르어 qurart), 흠정역(KJV)에서는 사무엘하 23:20과 이사야 33:7에서 "사자 같은 사람들"로 번역되었다. 모압 수도에도 예루살렘과 마찬가지로 오펠이 있었다. 비문의 문자는 고대 페니키아 문자의 초기 형태로, 가장 오래된 그리스 비문의 문자와 유사하다. 단어들은 점으로 구분되며, 일부 글자(b, k, 50, m, n)의 곡선 형태는 파피루스, 양피지, 도기편(ostraca)에 잉크로 쓰는 관행을 전제로 한다. 메사의 반란은 아합의 죽음 이후에 일어났다(열왕기하 3:5). 기원전 854년 카르카르(Qarqar) 전투에서 살만에셀 2세가 시리아 왕들을 격파하였을 때 모압에 대한 언급이 없는 것은 모압이 이스라엘에 포함되어 있었기 때문이다. 그러나 비문에 따르면 메사가 이미 메드바를 회복하였던 것 같은데, 아마도 양털이 붙은 새끼 양 100,000마리와 숫양 100,000마리의 조공을 정기적으로 납부한 대가로 그리한 것으로 보인다(열왕기하 3:4).
참고 문헌: 클레르몽-가노, 『메사의 석비』, 1870; 긴즈버그(Ginsburg), 『모압 석비』, 1871; R. 스멘트와 A. 소친, 『모압 왕 메사의 비문』, 1886; A. 노이바우어, 『과거의 기록들』, 제2시리즈, II, 1889; 리트즈바르스키(Lidzbarski), 『북셈어 금석학 핸드북』, 1898, 4-83, 415.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-m-moabite-stone(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역