isbe-m-mare (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
mâr ((1) סוּסה, ṣūṣāh, "암말", 킹제임스역 "말의 떼"; 칠십인역 ἡ ἴππος, hē híppōs, "암말" (아 1:9); (2) בּני הרמּכים, benē hā-rammākhīm, "번식용 수말에서 난 것", 킹제임스역 및 개정역 난외주 "어린 단봉낙타" (에 8:10); 아라비아어 ramakat, "암말" 비교): "암말"이라는 단어는 영어 성경 번역본에 직접 나타나지 않는다. 그러나 아 1:9에서는 ṣūṣ("말")의 여성형인 ṣūṣāh가 사용되며, 에 8:10에서 benē hā-rammākhīm은 일부 번역자들에 의해 "암말의 새끼들"로 번역된다. 낙타 (CAMEL); 말 (HORSE) 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-m-mare(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Mare (ISBE) translated_as ←