isbe-m-manuscripts (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
man´ū́-skripts: 가장 넓은 의미에서 사본(manuscripts)은 인쇄된 기록과 구별되는 모든 손으로 쓴 기록을 포함한다. 더 좁은 의미에서는 한편으로는 인쇄된 책들과 구별되고, 다른 한편으로는 비문 또는 새겨진 문서들과 구별되는, 손으로 쓴 책(codex), 두루마리, 그리고 접힌 문서들이다. 더 느슨하게, 그러나 일반적으로 이 용어는 책(codex)의 동의어로 사용된다. 구약과 신약의 히브리어 및 그리스어 사본들은 각각 저자들의 원문 또는 진정한 원어를 확립하기 위한 1차 자료를 형성한다. 2차 자료인 역본들과 인용문들도 각각의 본문 문제를 가지고 있으며, 역본들의 사본과 교부들의 사본, 그리고 성경적 사안을 다루는 기타 고대 저자들의 사본은 히브리어 및 그리스어 사본이 성경 원문을 확립하는 것과 동일한 역할을 역본이나 저자의 진정한 말을 확립하는 데 담당한다. 본문적 측면에 대한 논의는 신약 본문 및 사본(TEXT AND MANUSCRIPTS OF THE NEW TESTAMENT), 구약 본문(TEXT OF THE OLD TESTAMENT), 역본들(VERSIONS), 그리고 특히 칠십인역(SEPTUAGINT)에 관한 항목들을 참조하라. 사본의 재료, 필기 도구, 형태 등에 대해서는 책(BOOK), 특히 필사(WRITING) 아래의 문헌을 참조하라.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-m-manuscripts(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Manuscripts (ISBE) translated_as ←