isbe-l-loins (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
loinz(חלץ, ḥālāc; 아람어 חרץ, ḥărac; מתן, mōthen; כּסל, keṣel; ירך, yārēkh; ὀσφύς, osphús): 이 다양한 히브리어 동의어들은 허리를 나타내는 데 다소 혼용되는 것으로 보이나, 이 단어들의 부차적 의미에는 적지 않은 차이가 있다. 이것들은 힘과 활력의 자리인 허리(욥 40:16, 히브리어 mōthen, 여기서는 베헤못에 대해 사용), 생식력의 중심, 띠를 두르는 신체 부위를 표현하는 다양한 방식들로, 원시적인 생활 조건에서도 특히 가려야 할 부위로 여겨졌으며(욥 31:20), 고통스러운 질병이 가장 효과적으로 사람을 노동과 전쟁에 부적합하게 만드는 곳이기도 하다. 야곱은 "왕들이 네 허리(ḥālāc)에서 나올 것이다"라는 신적 약속을 받았으며(창 35:11), 이집트로 내려간 "그의 허리(yārēkh)에서 나온" 66명의 자손에 대한 기록이 있다(창 46:26). 히브리서는 레위인들이 아브라함의 허리에서 나왔다고 말한다(히 7:5). 힘의 자리로서(다리; 허벅지 참조) 허리는 가죽 띠(왕하 1:8; 마 3:4)나 천으로 된 띠로 두르는데, 흔히 아름답게 수놓거나(출 28:39) 값진 재료로 만든다(출 39:29; 렘 13:1 이하). 허리를 동이는 것은 섬김이나 노력을 위한 준비 자세의 표시이다(출 12:11; 왕상 18:46; 왕하 4:29; 욥 38:3; 잠 31:17; 눅 12:35; 벧전 1:13). 하나님에 대해서는 "그가 왕들의 띠를 끄르고 그들의 허리를 띠로 동인다", 즉 강하게 하신다고 말한다(욥 12:18). 칼은 허리에 찬다(삼하 20:8). 허리에 굵은 베를 두르는 것은 애도의 표시이다(왕상 20:32; 사 32:11; 렘 48:37; 암 8:10; 엘레판티네 제1파피루스 20행도 참조). 진리에 대한 헌신, 즉 신실함에 힘이 있는 사람은 그 허리를 진리로 동인 것으로 표현된다(엡 6:14). 이처럼 메시아에 대해 이렇게 묘사된다. "의가 그의 허리의 띠가 되고 성실이 그의 허리의 띠가 될 것이다"(사 11:5). 가장 원시적인 의복 형태 중 하나는 허리에 양털을 묶는 것이었다(욥 31:20). 섬김에 부적합한 상태는 허리(keṣel)에 불타는 것이 가득하거나(시 38:7, 개역개정 "허리에 열기가 가득하고"), "무거운 짐"이 "허리"(mōthen)에 얹힌 것으로 표현된다(시 66:11). 이리하여 허리는 "끊임없이 떨린다"(시 69:23), "(그의) 허리의 마디들"(ḥărac)이 풀린다(단 5:6), "허리가 고통으로 가득하다"(사 21:3). 원래는 이를 불구가 되게 하는 요통이나 쓸개 또는 방광의 고통스러운 질환(결석 등)을 가리키는 것이 매우 유력하지만, 곧 이 표현은 특히 하나님의 도움과 지원에만 의지해야 하는 개인의 무력함을 나타내는 순전한 은유가 된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-l-loins(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역