바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-l-lily (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

lil´i ( שׁוּשׁן , shūshan (열왕기상 7:19), שׁושׁנּה , shōshannāh (역대하 4:5; 아가 2:1 이하; 호세아 14:5); 복수형 (아가 2:16; 4:5; 5:13; 6:2 이하; 7:2; 집회서 39:14; 50:8); κρίνον , krı́non (마태복음 6:28; 누가복음 12:27)): 히브리어는 아마도 이집트어에서 차용된 단어로, 원어 s-sh-n은 수련(睡蓮), 즉 나일 연꽃( Nymphaea lotus )을 지칭하였다. 이것이 아마도 솔로몬 성전 현관 기둥 위에 새겨진 건축 장식 "lily-work"(백합 장식, 열왕기상 7:19), 기둥 꼭대기(열왕기상 7:22), 그리고 "놋바다"의 구부러진 테두리(열왕기상 7:26)의 모델이었을 것이다. 식물학적으로 shōshannāh라는 단어는 현대 아랍어의 Sūsan과 마찬가지로, 영어 "lily"라는 단어의 일반적 용법과 최소한 동일하게 광범위한 방식으로 사용되어 매우 다양한 꽃들을 포함하였을 것이다. "골짜기의 백합화"(아가 2:1)라는 표현은 그 식물 본래의 이름과는 무관하며; 언급된 꽃들은 골짜기 바닥의 우거진 풀밭과 연관되어 있는 것으로 보인다(아가 4:5); "그의 입술은 백합화 같다"(아가 5:13)는 표현은 붉은 꽃을 암시할 수 있으나, 동방의 심상에서는 향기로운 꽃을 의미하는 경우가 더 많다; 백합화의 향기는 집회서 39:14에서 언급되며, 50:8에서는 "물가의 백합화"를 읽을 수 있다. 꽃의 아름다움은 호세아 14:5에 암시되어 있는데, 거기서 하나님께서는 회개하는 이스라엘이 "백합화같이 필 것"을 약속하신다. "백합화로 두른 밀더미"(아가 7:2)는 타작마당에서 꽃 화환으로 장식된 새로 타작한 밀 더미를 가리키는 것 같다. 주님께서 언급하신 "들의 백합화"는 아마도 구약의 언급들처럼 상당히 포괄적인 의미일 것이다. 히브리어와 그리스어 단어는 팔레스타인에서 자라는 백합과(科, Liliaceae)의 모든 식물, 예를 들어 아스포델, 무릇, 히아신스, 오르니토갈룸("베들레헴의 별"), 프리틸라리아, 튤립, 콜로킨트뿐만 아니라, 더 화려한 붓꽃류("다볼 백합", "자주색 붓꽃" 등)와 붓꽃과(科, Irideae)의 아름다운 글라디올러스, 그리고 수선화과(科, Amaryllideae)의 친숙한 수선화들도 포함하였을 것이다. 후대 유대 문헌에서 백합화는 상징적으로 매우 자주 언급되며, 연꽃이나 백합은 여러 유대 동전에 흔히 묘사되었다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Lily (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →