isbe-l-leviathan (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
lḗ - vi´a - than ( לויתן , liwyāthān [욥기 41:1~34], לוה , lāwāh "접다"에서 유래; 비교. 아랍어로 개미잡이(Iynx torquilla)를 가리키는 이름 abū - luwā , 이와 유사한 lawā "구부리다"에서 유래): (1) "레비아탄"이라는 단어는 이사야 27:1에도 나타나는데, 거기서는 "날쌔게 달아나는 뱀 ... 구불구불한 뱀"으로 특징지어진다. 시편 104:26에는 바다 괴물이 암시되며, 시편 74:14와 욥기 3:8에도 나온다. 욥기 41장의 묘사는 고래를 가리킨다고 보는 이들도 있으나, 고래가 큰 힘을 나타내는 표현에는 더 잘 맞지만, 전체적으로는 악어에 가장 잘 적용된다. 게다가 고래는 지중해에서 매우 드물게 발견되는 반면, 악어는 나일강에 풍부하며, 팔레스타인의 적어도 한 강인 야파 북쪽의 자르카강에서도 발견된 것으로 알려진다. 베헤못과 레비아탄을 신화적 존재로 다룬 논의는 『성경 백과사전』(EB)의 "베헤못"과 "레비아탄" 항목을 보라. 악어에 잘 적용되는 묘사의 요소들로는 큰 무적성, 강하고 촘촘한 비늘, 사지와 이빨이 있다. 현대 과학자라면 악어에 대해 사용하지 않을 표현들이 많다는 것은 인정해야 하지만, 욥기는 현대적이거나 과학적인 책이 아니라 시적이고 고대의 책이다. (2) 천문학(ASTRONOMY) II, 2, 5 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-l-leviathan(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Leviathan (ISBE) translated_as ←