isbe-l-labor (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
la´bẽr ( יגיע , yeghı̄a‛ , עמל , ‛amāl ; κόπος , kópos ): 고된 일 또는 "수고"를 뜻하는 단어(명사 및 동사)는 여러 히브리어와 헬라어를 나타내는데, 주로 위의 단어들이다. 개정역(British and American)에서 신명기 26:7; 여호수아 7:3; 요한계시록 2:2에 "수고"(toil)로 번역되기도 한다. 하박국 3:17( ma‛ăsēh )에서처럼 때로는 "노동의 열매"를 가리키기도 한다. 때로는 "해산"과 함께 쓰여 출산을 가리킨다(창세기 35:16, 17, yāladh; 데살로니가전서 2:9; 데살로니가후서 3:8 참조). 일반적인 의미에서의 용례로는: yeghı̄a‛ 의 경우, 창세기 31:42; 욥기 39:11, 16; 시편 128:2; ‛amāl 의 경우, 전도서 1:3, 8; 2:10, 11, 18 등에서 빈번히 나타난다; kopos 의 경우, 고린도전서 15:58("너희 수고는 헛되지 않다" 등); 데살로니가전서 1:3("믿음의 역사와 사랑의 수고"; 히브리서 6:10 참조); 디모데전서 5:17("말씀과 가르침을 위한 수고"). WORK; SLAVERY 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-l-labor(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Labor (ISBE) translated_as ←