isbe-k-kishon (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kı̄´shon , kish´on ( קישׁון , ḳı̄shōn ; Κεισών , Keisṓn): 드보라와 바락이 이끄는 이스라엘 군대와 시스라 군대 사이에 큰 전투가 벌어진 "시내"또는 "급류"로(사사기 4:7 등), 그 물에서 많은 이들이 죽었다. 이 강은 아마도 요그느암 앞의 시내(여호수아 19:11)로 더 일찍 언급된 것과 동일한 것으로 보인다(요그느암(JOKNEAM) 참조). 엘리야가 바알 선지자들을 도살한 장소로도 다시 나타난다(열왕기상 18:40). 이 지역에서 단연 탁월한 "급류"는 현대의 el-Muḳaṭṭa‛으로, 에스드렐론 평원 전체를 서쪽 수계 분수령 너머로 배수하는 하천이다. 분수령은 익살에서 나인, 그리고 el-Fūleh와 제르인으로 이어지는 선이다. 이 선의 동쪽, 즉 나사렛 언덕과 다볼산과 소헤르몬에서 내려오는 모든 물은 와디 에쉬세라르(Wādy esh-Sherrār)와 나하르 잘루드(Nahr Jālūd)를 통해 요단강으로 흐른다. 기손 강은 우기에 길보아 서쪽 비탈의 물줄기와 예닌의 강한 샘물을 모은다. 메깃도 부근의 풍부한 샘들에서도 물이 유입된다. 하이파에서 동쪽 약 3마일 거리의 사아디야(Sa‛adiyeh)에서는 갈멜 산 기슭과 아크레 평원 가장자리에서 솟아나는 샘들로 수량이 크게 늘어난다. 남동쪽 예닌에서 시작하여 깊은 급류 하상이 서쪽 방향으로 수많은 굽이를 이루며 평원을 양분하다가 갈멜 산 북동쪽 기슭의 협곡에 이른다. 산과 갈릴리 언덕 사이의 협곡을 통해 아크레 평원에 이른다. 사아디야부터는 깊고 느린 흐름이 습지를 지나 하이파 근처 바다에 이른다. 이 구간에서 악어가 이따금 목격되었다고 한다. 여름철에는 샘물 대부분이 관개에 흡수되어 상류 구간은 곧 마른다. 하상은 평원을 가로질러 약 6미터 깊이의 도랑 바닥을 따라 흐른다. 샘의 위치를 아는 사람이라면 여울목에서 쉽게 건널 수 있다. 폭우가 내리면 도랑이 순식간에 차오르고 평원의 부드러운 토양이 진흙으로 변한다. 이를 생각하면, 시스라의 중무장 기병대와 전차가 당한 참사를 쉽게 이해할 수 있다. 오래도록 주요 여울목은 강이 아크레 평원으로 빠져나오는 협곡 서쪽, 하이파에서 나사렛으로 가는 간선도로 위에 있었다. 지금은 견고한 다리가 놓여 있고, 그보다 조금 상류에서 철도가 건넌다. 강 하구는 파도가 흐름에 맞부딪혀 쌓은 모래톱에서 대체로 쉽게 건널 수 있다. 현재 이곳의 주요 통행은 목재 다리로 이루어진다. 사사기 5:21의 naḥal ḳedhūmı̄m은 해석하기 쉽지 않다. 영어 성경은 "그 옛 강"으로 번역하고, G.A. 스미스는 "홍수의 급류"로 옮기며, 일부는 이것이 기손 이외의 다른 하천을 가리킬 수도 있다고 생각한다. 구테(Guthe)는 두 이름 모두 강 인근 지명에서 유래했을 가능성을 제시한다. 기손은 강의 굽이치는 물길을 가리켜 "구불구불한" 강을 의미할 수도 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-k-kishon(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역