isbe-k-kedar (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kē´dar ( קדר , ḳēdhār ; Κηδάρ , Kēdâr ): 이스마엘의 아들들 중 둘째로 기록된 인물이다 ( 창세기 25:13; 역대상 1:29 ). 이 이름은 지중해 연안 땅들과 대비되는 먼 동방 나라의 상징으로 사용된다(예레미야 2:10). 제2 이사야서의 저자는 이 부족을 느바욧과 함께 소개하며, 두 부족 모두 양 떼의 소유자로 묘사한다(이사야 60:7). 유목적 생활 방식의 증거는 예레미야 49:28, 29에 나타나는데, 이들은 베네-케뎀(동방 자손들)으로 분류되며, 양 떼·낙타·장막·휘장·가재도구 등이 언급된다. 이사야 42:11 에는 그들이 ḥăcērı̄m ("마을")에 거주한다고 기록되어 있어, 아랍어로 "도시 거주민"을 뜻하는 ḥaḍarı̄ya 에 해당하는 다소 정착된 부족이었음을 보여 주며, 이는 "유목민"을 뜻하는 wabarı̄ya 와 구별된다. 에스겔(에스겔 27:21)은 두로의 부를 상세히 묘사하면서 게달과 아라비아가 두로인들에게 어린 양·숫양·염소를 공급한다고 언급함으로써 그들의 목축적 성격을 암시한다. 이 부족의 명성은 이사야 21:16, 17(전쟁에서의 위용에 관한 유일한 언급)과 장막에 대한 비유적 표현(시편 120:5; 아가 1:5)에도 반영되어 있다. 아가의 이 마지막 구절에서 장막이 검은 아름다움의 상징으로 사용될 때, 저자의 머릿속에는 ḳādhar ("검다")라는 단어가 있었을 것이다. 게달의 정착지는 팔레스타인 국경에서 멀지 않은 아라비아 북서부에 있었을 것으로 추정된다. 앗시리아 비문들이 이 부족의 역사에 빛을 비추고 있다. 거기서 게달은 아랍인들과 느바욧과 함께 언급되어 구약성경의 게달과 동일한 부족임을 확인시켜 주며, 이 부족과 앗수르바니팔 왕 사이의 충돌 기록도 발견된다 (HDB 의 Margoliouth 항목 참조). 이스마엘 부족들 중에서 게달은 가장 중요한 부족 중 하나였을 것이며, 따라서 후대에는 이 이름이 광야의 모든 야생 부족들을 가리키는 명칭이 되었다. 무슬림 족보학자들은 아랍어로 keidar 인 게달을 통해 무함마드의 혈통을 이스마엘까지 소급한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-k-kedar(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역