isbe-k-kanah (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kā´na ( קָנָה , ḳānāh, "갈대"): (1) 에브라임과 므낫세 사이의 경계 일부를 이루었던 "시내," 즉 와디(wādy) 또는 "급류 바닥"의 이름이다(여호수아 16:8; 여호수아 17:9). 에브라임의 경계는 답부아에서 서쪽으로 가나 시내까지 이어지며 바다에서 끝났다. 므낫세의 경계는 에브라임에 속한 답부아에서 "가나 시내 남쪽으로" 내려갔다. "가나 시내"를 현대의 와디 가나(Wādy Kanah)와 동일시하는 것을 의심할 만한 합당한 이유가 없는 것으로 보인다. 무거운 ḳ에서 가벼운 k로의 전환은 쉬우므로 음성학적 어려움은 심각하지 않다. 이 개울은 세겜 남서쪽에서 발원하여 와디 이스카르(Wādy Ishkar)를 통해 흐르다가 아우제(‛Aujeh)와 합류하여 야파 북쪽 멀지 않은 곳에서 바다에 이른다. 주변에 다양한 종류의 갈대들이 가득한 것에 영향을 받은 게랭은 아르수프(Arsūf) 북쪽의 나흐르 엘-팔리크(Nahr el-Fāliḳ)를 지지하는 논거를 제시한다. 그는 이것을 이슬람 역사가 베하 에드-딘이 언급한 "갈대의 강"인 나흐르 엘-카사브(Nahr el-Kaṣab)와 동일시한다. 그러나 이 마지막 강은 13마일 더 북쪽에 있는 나흐르 엘-마피르(Nahr el-Mafjir)와 동일시되어야 하는데, "가나 시내"로 보기에는 너무 북쪽이다. (2) 아셀의 북쪽 경계에 있는 성읍으로(여호수아 19:28), 두로 동남쪽 약 7마일에 있는 ḳana 마을과 동일할 것이다(*SWP*, I, 51, 64, Sh I).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-k-kanah(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역