isbe-j-jew-jewess-jewish (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ju ̄ , jōo ̄ , jū´ish , jōō ´- ish ( יהוּדי , yehūdhı̄ , 복수형 יהוּדים , yehūdhı̄m ; Ἰονδαῖοι , Ioudaı́oi ; 여성 형용사 יהוּדית , yehūdhı̄th ; Ἰονδαΐκός , Iou̇dai̇kós): "유대인"은 본래 유다 지방의 거주자를 가리키지만(왕하 16:6은 남왕국 두 지파에 적용됨), 이후 그 의미가 확장되어 아브라함의 모든 후손을 포괄하게 되었다. 구약성경에서 이 단어는 단수로 몇 번 등장한다(에 2:5; 3:4 등; 렘 34:9; 슥 8:23). 복수형은 에스라, 느헤미야, 에스더, 예레미야, 다니엘에서 매우 빈번하게 나타난다. 구약성경의 형용사는 "유대인의 언어" 또는 "유대 말"에만 적용된다(왕하 18:26, 28 및 느 13:24과 병행; 사 36:11, 13). "유대인들"(항상 복수)은 복음서(특히 요한복음), 사도행전, 서신서 등에서 이스라엘 사람들을 가리키는 친숙한 용어이다. "유대 여인"은 대상 4:18; 행 16:1; 24:24에 나온다. 딛 1:14에서는 "유대인의 허탄한 이야기들"에 대한 경고가 주어진다(헬라어 형용사는 갈 2:14에도 나옴). "유대교"(Ioudaismós)는 갈 1:13, 14에 언급된다. "유대 말"에 대해서는 구약성경의 언어들 항목을, "유대교"에 대해서는 이스라엘의 종교 항목을 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-j-jew-jewess-jewish(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역