isbe-j-jangling (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
jan´gling ( ματαιολογία , mataiologı́a , "헛된 말" "잡담"): 이 단어는 미국 표준 개역판에는 나타나지 않으며, 킹제임스역에는 단 한 번만(딤전 1:6) 나타난다. 미국 표준 개역판은 "헛된 허풍(vain jangling)" 대신 "헛된 말(vain talking)"을 사용하며, 이는 분명히 하나님이 계시하신 것과 하나님 자신을 거스르는 교만하고 자만에 찬 말을 의미한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-j-jangling(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Jangling (ISBE) translated_as ←