isbe-i-ira (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ı̄´ra (עירא, ‛ı̄rā); Εἲρας, Eı́ras): (1) 사무엘하 20:26에서 다윗에게 "제사장"(개역 영미판 올바르게 표기; KJV "주요 지도자", 미국 표준 개역 "수석 대신")으로 언급된 사람. 개역 영미판의 번역만이 유일하게 가능한 것이나, 본문에 따르면 이라는 "야이르 사람"이었으므로 므낫세 지파에 속하며(민 32:41) 제사장직에 적합하지 않았다. 페쉬타(Peshitta)를 근거로 일부 학자들은 사무엘하 20:26의 "야이르 사람"을 유다 영역 내 제사장 성읍인 얏딜을 가리키는 "얏딜 사람"으로 수정하고자 한다(수 21:14). 다른 이들은 사무엘하 8:18 난외주, "다윗의 아들들은 제사장이었다"를 가리키며, 다윗 시대에 일부 레위 지파가 아닌 이들도 어떤 의미에서 제사장으로 섬기는 것이 허용되었다는 표시로 본다. (2) "이드라 사람" 또는 (본문의 다른 모음 부호로) "얏딜 사람", 다윗의 "삼십인"(勇士) 중 한 명(삼하 23:38; 대상 11:40 병행). 아마도 (1)과 동일인물일 것이다. (3) 다윗의 "삼십인"(勇士) 중 또 다른 사람으로, 드고아 사람 익게스의 아들(삼하 23:26; 대상 11:28)이며 성전 경비 대장이었다(대상 27:9).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-i-ira(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Ira (ISBE) translated_as ←