isbe-i-inward-man (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
in´wẽrd: 바울적 용어로, "마음의 숨은 사람"(벧전 3:4)과 거의 동일하다. 그리스어 원문 ὁ ἒσω (also ἒσωθεν) ἂνθρωπος, ho ésō (ésōthen) ánthrōpos (롬 7:22)는 사전적으로 "내적 사람", 즉 "영혼", "양심"으로 정의된다. 이것은 "소멸하는"(고후 4:16 KJV) "외적 사람"과 구별되는 인간의 비물질적 부분, 즉 마음과 영이다. 영적 영향의 좌소로서 이것은 성령께서 새롭게 하시고 구원하시는 사역을 행하시는 영역이다(엡 3:16). "내적 사람"이라는 용어는 "새 사람"과 상호 교환적으로 사용될 수 없는데, 그것은 여전히 "부패"할 수 있고 "허무"와 "하나님의 생명에서 소외"될 수 있기 때문이다. 간략히 말하면, 그것은 마음, 영혼, 영 — 인간 안에 있는 하나님의 형상 — 인간의 더 높은 본성, 즉 지적, 도덕적, 영적 본성이다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-i-inward-man(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Inward Man (ISBE) translated_as ←