isbe-i-intermeddle (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
(in-tẽr-med´'l, 히브리어 עָרַב, 'ārabh, "어떤 것과 함께 섞이다," "합류하다," "나누다," "관심을 갖다"): 이 단어는 "인간 영혼의 궁극적 고독"을 묘사하는 구절인 잠언 14:10에서 단 한 번 나타난다. "마음은 자기의 고통을 안다." "아무리 다정한 마음도, 우리 자신의 마음에 가장 가까운 마음도, 우리가 웃고 우는 이유의 절반도 알지 못한다."(왕상 8:38 참조.) 모든 슬픔 속에는 다른 누구도 나눌 수 없는 무언가가 있다. "타인은 그 기쁨에 끼어들지 아니하느니라." 이는 반드시 참견하거나 불쾌한 방식으로 그러는 것이 아니라, 단순히 다른 사람의 기쁨을 나누거나 관심을 두지 않는다는 것이다. 잠언 18:1 흠정역의 "참견하다"(intermeddleth with)에 대해, 개정역(영국·미국)은 "저항하다"(rageth against, 난외주: "다투다")로 번역한다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-i-intermeddle(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Intermeddle (ISBE) translated_as ←