isbe-h-hyssop (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
his´up ( אזוב , 'ēzōbh ; ὕσσωπος , hússōpos , 출애굽기 12:22; 레위기 14:4, 6, 9; 민수기 19:6, 18; 열왕기상 4:33; 시편 51:7; 요한복음 19:29; 히브리서 9:19 ): 의식적 정결 목적으로 사용된 식물로, 벽에서 자라는 보잘것없는 식물이다(열왕기상 4:33). 백향목과 극명히 대비된다. 꿀풀과(Labiatae 자연목)에 속하는 일반 우슬초(Hyssopus officinalis)는 팔레스타인에서 알려지지 않은 식물이므로 성경의 우슬초일 수 없으나, 마이모니데스(Neg. xiv.6)와 다른 유대 저술가들은 같은 꿀풀과에 속하는 근연 방향 식물들을 우슬초와 동일시했다. 우슬초는 아마도 아랍어 zat‛ar 과 동일한 것으로 보이는데, 이는 마조람과 타임 속(屬)의 방향 식물들에 붙여진 이름이다. 이 식물들 중 어느 것이든 물을 뿌리기에 적합한 다발을 제공할 수 있으며, 광야에서도 발견될 만큼 어디서나 자라는 중요한 특성을 갖고 있다. 포스트는 모든 변종 중에서 테라스 벽과 바위를 좋아하는 특별한 마조람 품종인 Origanum maru 가 가장 가능성이 높다고 생각한다. 케이퍼(Capparis spinosa)를 우슬초와 동일시하는 제안(로일, Jour. Royal Asiatic Soc., VII, 193-213)은 트리스트람의 저작들로 널리 알려졌으나 권할 만한 점이 많지 않다. 케이퍼가 팔레스타인 전역에 걸쳐 벽에서 자라는 것을 매우 흔히 볼 수 있는 것은 사실이나(열왕기상 4:33), 성경 본문의 요건에 맞는 다른 측면은 없다. 아랍어 'aṣaf("케이퍼")와 히브리어 'ēzōbh 사이의 유사성은 억측에 불과하다. 케이퍼는 딱딱하고 가시 돋힌 줄기와 매끄럽고 납작한 잎을 가지고 있어 zat‛ār 의 여러 종에 비해 물 뿌리기에 적합한 다발을 제공하지 못할 것이다. 특히 우슬초가 요한복음 19:29의 상황에 적합하다는 주장이 제기되었는데, 케이퍼 줄기가 마태복음 27:48; 마가복음 15:36의 "갈대"에 해당하여 구주의 얼굴에 "신 포도주가 담긴 해면"을 올리는 데 좋은 도구가 될 것이라는 주장이다. 이러한 목적을 위해 우슬초의 유연하고 가시 돋힌 줄기는 매우 부적합하며, 충분한 길이의 것을 찾기도 쉽지 않을 것이다. 우슬초 다발이 갈대 위의 해면과 신 포도주와 함께 있었다고 가정하거나, 아니면 여러 저술가들이 제안한 대로(참고문헌은 EB의 "Hyssop" 항목 참조), hussō̇pō 가 hussō̇ ("창")의 오기이며, 이 구절이 "그들이 창에 신 포도주를 담은 해면을 꽂았다"로 읽혀야 한다고 가정할 필요가 있다. I; I A m; I A m That I A m 하나님의 이름 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-h-hyssop(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역