바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-h-horseleach (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

hôrs´lēch ( עלוּקה , ‛ălūḳāh ; 아랍어 ‛alûḳah "구울(귀신)" 및 ‛alaḳah "거머리"와 비교하되, 어근 ‛alı̄ḳ "달라붙다"에서 유래; 70인역 βδέλλα , bdélla , "거머리"): 이 단어는 잠언 30:15에만 한 번 나오며, 개역판 난외주는 "흡혈귀"로 번역한다. 아랍어에서 ‛alaḳah는 말거머리만을 가리키지 않고 모든 종류의 거머리를 가리킨다. 아랍어 ‛alûḳah는 — 히브리어 형태와 거의 동일함을 주목할 만하다 — 구울(아랍어 ghûl), 즉 사람을 해치고 죽은 자를 잡아먹는 악령이다. 신화 속의 흡혈귀는 구울과 유사하다. 동물학에서 "뱀파이어"라는 이름은 열대 아메리카에 서식하는 박쥐과에 적용되는데, 그 중 일부(전부는 아님)가 피를 빨아먹는다. 해당 구절에서 아랍어 성경은 ‛alûḳah 즉 "구울"을 사용한다. 거머리를 의미한다면, 굳이 "말거머리"를 특정할 이유가 없다. 팔레스타인과 시리아에는 적어도 여섯 종의 거머리가 알려져 있으며, 틀림없이 그 이상이 존재한다. 이것들은 동물이 물을 마시는 개울, 연못, 샘에 흔하다. 이 거머리들은 입으로 들어가 입이나 인두 내부에 달라붙으며, 제거하기가 매우 어렵다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Horseleach (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →