isbe-h-hobab (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
hō´bab ( חבב , ḥōbhābh , "사랑받는 자"; 70인역 Ὀβάβ , Obáb ): 이 이름은 민수기 10:29와 사사기 4:11, 단 두 곳에만 나온다. 이 이름이 모세의 장인을 가리키는지 처남을 가리키는지는 확실하지 않다. 민수기 10:29의 직접적인 진술에 따르면 호밥은 "르우엘의 아들"(개역한글 "르우엘")이었다. 이것이 아마도 올바른 견해일 것이며, 이스라엘 자손이 시내 광야를 떠나기 얼마 전에 이드로가 이미 자기 땅으로 돌아갔다고 전하는 출애굽기 18:27이 이를 뒷받침한다. 사사기 4:11의 진술은 모호하여 이 난점을 해결하는 데 도움이 되지 않으며, 오히려 민수기 10:29의 앞선 진술의 빛 아래서 해석되어야 한다. 이슬람 전통은 호밥이 이드로의 또 다른 이름에 불과하다는 견해를 지지하지만, 이것은 성경의 진술에 비해 비중이 크지 않다. 그러나 호밥이 모세의 장인이든 처남이든, 그가 이스라엘 군대의 지도자에게 베푼 섬김은 매우 귀중하고 아름다운 것이었다. 호밥은 경험 많은 광야의 족장으로, 모세는 자신이 나아가야 할 낯선 지역에서 그의 조언과 동행을 원하였다. 광야와 그 잠재적 위험에 대한 호밥의 지식은 그로 하여금 이스라엘 자손의 "눈" 역할을 하게 할 수 있었다. 이 사람에 관하여 기록된 사실들은 너무 빈약하여 그에 관한 모든 의문에 답하기에 충분하지 않다. 해결되지 않은 난점은, 사사기 1:16과 사사기 4:11에서 그가 겐 족속으로 묘사되는 반면, 출애굽기 3:1과 출애굽기 18:1에서 모세의 장인은 "미디안 제사장"으로 언급된다는 사실이다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-h-hobab(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역