isbe-h-helkath-hazzurim (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
hel´kath-haz´ū̇-rim , -ha-zū´rim ( חלקת הצּוּרים , ḥelḳath ha-cūrı̄m ; Μερὶς τῶν ἐπιβουλῶν , Merı́s tō̇n epiboulō̇n ): 이 명칭은 문자 그대로 "칼날의 밭"을 의미하며, 요압의 군대와 아브넬의 군대에서 각각 열두 명의 용사들이 서로 맞붙어 상대방을 찌르고 함께 쓰러진 전투 현장에 붙여진 이름이다 (사무엘하 2:16). 일부 학자들은 칠십인역을 따라 חלקת הצּדים , ḥelḳath ha-cōdhı̄m , "교활한 자들의 밭" 즉 "매복자들의 밭"으로 읽으려 한다. 테니우스는 חלקת הצּרים , ḥelḳath ha-cārı̄m , "대적들의 밭"을 제안하였다 (H. P. Smith, ICC, 『사무엘』 271쪽도 참조). 그러나 현행 본문이 정확할 가능성이 높다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-h-helkath-hazzurim(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Helkath Hazzurim (ISBE) translated_as ←