isbe-h-hammer (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ham´ẽr : 히브리어 מקּבת , maḳḳebheth는 사사기 4:21에 나타나며, 장막 말뚝을 땅에 박는 데 사용한 나무 망치를 가리킨다. 동일한 단어가 왕상 6:7; 사 44:12; 렘 10:4에서 장인(匠人)의 망치를 나타내는 말로도 쓰인다. פטּישׁ , paṭṭı̄sh (아랍어 faṭı̄s 비교)는 사 41:7; 렘 23:29; 50:23에 나온다. 이것은 철장이가 쓰는 망치나 암석을 깨는 데 쓰는 무거운 해머였을 것이다. 사사기 5:26의 הלמוּת , halmūth에 대한 번역은 의견이 분분하다. 문맥상 거기서 언급된 도구는 아마도 망치가 아니었을 것이다. 시편 74:6에서 כּילף , kēlāph는 "망치"보다 "도끼"로 번역하는 편이 더 낫다. 도구(TOOLS) 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-h-hammer(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Hammer (ISBE) translated_as ←