isbe-g-gore (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
gōr ( נגח , nāghaḥ ): "gore"(받다, 뿔로 들이받다)는 개역한글에서 세 번 등장한다: 출애굽기 21:28, 31(두 번), "소가 남자나 여자를 받아서" 등. 출애굽기 21:29, 32, 36에서는 개역한글이 "밀다"(뿔로)로, 개정역(영국 및 미국본)은 "gore"로 번역한다. 같은 동사가 피엘형과 히트파엘형으로 다른 곳에서는 "밀다"와 "민다"로 번역된다(신명기 33:17, "그가 민족들을 밀리라", 개정역 난외주 "받다"; 열왕기상 22:11; 시편 44:5; 에스겔 34:21; 다니엘 8:4; 11:40, 개정역[영국 및 미국본] "싸우다", 난외주 "히브리어 향하여 밀다" — 소가 뿔로 미는 것처럼 왕이 싸워야 한다는 것으로, 전쟁에 대한 적절한 묘사이다).
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-g-gore(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Gore (ISBE) translated_as ←