isbe-g-goodliness (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
good´li - nes : 이 단어는 사 40:6에서 חסד , ḥeṣedh ("자비," "인자함" 등으로 흔히 번역됨)의 번역으로 나온다: "모든 육체는 풀이요, 그 모든 아름다움(선함, 매력, 단정함)은 들의 꽃 같으니라." 이 번역은 영국 개정 역(ERV)과 미국 표준 개정 역(ASV)에서도 이 구절에 적합한 것으로 유지된다. ḥeṣedh 는 종종 '선함(goodness)'으로도 번역된다. 사 40:6에서 칠십인역(LXX)은 dóxa ("영광")로 표현하는데(벧전 1:24도 마찬가지), 이 역시 해당 구절의 의미를 잘 나타낸다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-g-goodliness(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Goodliness (ISBE) translated_as ←