isbe-g-goiim (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
gōi´yim ( גּוים , gōyim ): 흠정역에서 "나라들", "이방인들", "이방 민족들"로 옮겨진 이 단어는 개정역(영미판)에서 일반적으로 단순히 "나라들"로 번역된다. 창세기 14:1에서 흠정역이 "여러 나라의 왕 디달"로 번역한 부분을 개정역(영미판)은 본문 안에 히브리어 "고임"을 고유명사로 그대로 보존한다. 이를 구티움(Gutium)과 동일시하는 견해도 있다. 히브리어가 마찬가지로 보존된 경우는 여호수아 12:23에서도 나타난다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-g-goiim(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Goiim (ISBE) translated_as ←