isbe-g-gehenna (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
gē̇-hen´a ( γεέννα , geénna (Grimm-Thayer 해당 항목 참조)): 게헨나는 히브리어 gē-hinnōm, 곧 "힌놈 골짜기"의 아람어 형태를 음역한 것이다. 그러나 히브리어 형태는 구약성경에 드물게 나타나며, 주로 쓰이는 명칭은 "힌놈의 아들의 골짜기"이다. 칠십인역은 대개 이를 번역하는데, 음역하는 경우에는 게헨나와 다른 형태로 다양하게 나타난다. 신약성경에서 올바른 형태는 끝에서 두 번째 음절에 강세를 두는 Geénna이며, Géennǎ가 아니다. 힌놈이 단순한 족보적 성씨 이외의 다른 어떤 것이라고 가정할 근거는 없으나, 어떤 우상의 이름이 변형된 것이라는 주장이 제기된 바 있다(EB, II, 2071). 신약성경(킹제임스역 난외주)에서 게헨나는 마태복음 5:22, 5:29, 5:30; 10:28; 18:9; 23:15, 23:33; 마가복음 9:43, 9:45, 9:47; 누가복음 12:5; 야고보서 3:6에 나온다. 이 구절들 모두에서 게헨나는 악인들이 최후의 심판과 관련하여 영원한 형벌을 받는 장소를 가리킨다. 고통의 원천인 불과 연결되며, 몸과 영혼이 함께 그 안으로 던져진다. 이것은 신약성경이 사후 상태를 몸의 언어로 비유적으로 말한다는 원칙으로 설명되지 않으며, 부활을 전제한다. 킹제임스역과 개정역(영미판)에서 게헨나는 "지옥"으로 번역된다(신약성경 종말론 참조). "힌놈 골짜기"가 최후의 형벌 장소를 가리키는 전문 명칭이 된 데는 두 가지 이유가 있다. 첫째, 그 골짜기는 자녀들을 불로 제물로 바친 몰렉의 우상 숭배 예배 장소였다(역대하 28:3; 33:6). 둘째, 이러한 행위들로 인해 요시야 왕이 그 장소를 더럽혔고(열왕기하 23:10), 그 결과 그 장소는 예언에서 백성에게 임할 심판과 연결되었다(예레미야 7:32). 또한 도시의 오물이 그곳에 수거되었다는 사실도 그 이름을 극도의 오염과 동의어로 만드는 데 기여했을 것이다. 지형적으로 힌놈 골짜기의 위치는 아직 불확실하다. 예루살렘 서쪽과 남쪽의 움푹 들어간 곳, 중간 골짜기, 동쪽 골짜기 등으로 차례로 비정되어 왔다. EB, II, 2071; DCG, I, 636; RE 3, VI 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-g-gehenna(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역