바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-f-foretell-foretold (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

fōr-tel´, fōr-tōld´: 흠정역에서 이 단어들이 나타나는 신약 성경 구절들은 각각 다른 그리스어 용어를 나타내며, 개역표준역에서는 각 경우 다르게 번역된다: (1) 마가복음 13:23(προεῖπον, proeı́pon), 개역표준역(영미판) "미리 말하였다"; (2) 사도행전 3:24(προκαταγγέλλω, prokataggéllō), 개역표준역(영미판) 단순히 "전하였다"; (3) 고린도후서 13:2(προλέγω, prolégō), 개역표준역(영미판) "미리 말하였다", 난외주 "분명히"; 데살로니가전서 3:4와 비교. 미래 사건의 예언은 구약 성경에서 야훼의 특권으로 주장된다(이사야 41:22, 23; 42:9 등; 신명기 18:22과 비교). 예언(PROPHECY) 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Foretell Foretold (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →