isbe-f-foot (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
발 (רֶגֶל, reghel; קַרְסֹל, ḳarṣōl [오직 평행 구절 두 곳에만, 삼하 22:37 = 시 18:36, 아마도 발목을 의미]; πούς, poús):
팔레스타인과 기타 동방 지역의 먼지 많은 도로는 우리가 익숙한 것보다 훨씬 더 많은 발 관리를 필요로 한다. 양말이나 스타킹을 신지 않고, 장화 대신 샌들과 낮은 신발을 신으며, 더 나아가 맨발로 다니는 습관이 흔하여 매일 여러 번 발을 씻어야 했다. 집에 들어갈 때, 특히 일반적으로 카펫이 깔린 더 좋은 다락방에 들어갈 때는 항상 발을 씻었다. 방문객에게 이 일을 친히 또는 하인을 통해 행하는 것은 좋은 예절의 공통된 관행이었다. 최소한 씻을 물은 제공해야 했다(창 18:4; 눅 7:44). 따라서 이것은 환대 베풀기와 거의 동의어가 되었다(딤전 5:10). 일찍부터 이 섬김은 종들의 가장 낮은 일 중 하나로 여겨졌으며(삼상 25:41), 아마도 가장 젊고 훈련받지 않은 종들이 이 일을 맡았거나, 발과 연관된 부정(不淨)의 관념 때문이었을 것이다. 같은 이유로, 자발적으로 행할 경우에는 완전한 헌신을 표하는 섬김이었다. 예수님께서는 제자들에게 이 겸손한 섬김을 직접 행하심으로써 겸손에 관한 가장 위대한 교훈을 가르치셨다(요 13:4-15). 샌들의 끈 또는 가죽 띠를 푸는 것(막 1:7; 눅 3:16; 요 1:27)도 같은 비천한 의무를 가리키는 것 같다.
길에서 발과 신발의 먼지를 터는 일이 흔히 있었고 오늘날 동방에서도 행해지고 있으나, 낯선 이에게 환대를 거부한 사람이나 공동체 앞에서 과시하며 행할 경우, 그것은 기사도 시대에 식탁보를 둘로 잘라 거절을 표하는 것과 같은 의미로 이해되었다. 즉 거부와 단절을 뜻했다(마 10:14; 행 13:51). 광야의 도로는 먼지뿐 아니라 거칠어서, 나그네는 거의 반드시 허름한 신발을 망가뜨리고 지친 발을 상하게 마련이었다. 하나님의 특별한 섭리가 이스라엘 자녀들을 광야를 통한 긴 여정에서 이 경험으로부터 보호하셨다. "이 사십 년 동안 네 의복이 해어지지 아니하였고 네 발이 부르트지 아니하였느니라"(신 8:4; 29:5).
집 안에서는 신발이나 샌들을 신지 않았다. 아무리 연약한 사람도 밖에 나갈 때만 신발을 신었다(신 28:56). 신발은 집 밖이나 현관에 두었다. 이는 하나님의 집에서, 그리고 기도할 때 특히 그러했으니, 언제 어디서든 율법은 이러했다: "네 발에서 신을 벗으라, 네가 서 있는 곳은 거룩한 땅이니라"(출 3:5; 수 5:15; 행 7:33). 이 관습은 오늘날에도 무슬림들 사이에서 계속된다. 아마도 일반 땅과의 접촉을 통한 부정의 관념이 전도자의 도덕적 적용, "하나님의 집에 갈 때에 네 발을 삼갈지어다"(전 5:1 [히브리어 4:17])를 낳았을 것이다.
공공장소에서의 맨발, 특히 신발이나 샌들을 신던 부유층 사이에서는 애도의 표시였다(겔 24:17, 그리고 아마도 렘 2:25과 사 20:2-4도). 신명기 25:9, 10에는 특이한 예식이 언급되어 있는데, 레비레이트 율법에 따른 의무를 이행하기를 거부한 시숙(媤叔)을 공개적으로 수치스럽게 하는 것이다. "이스라엘에서 그의 이름을 신 벗김 받은 자의 집이라 부를 것이니라." 룻기 4:7, 8도 참조.
"발"이나 "발들"이라는 단어가 사용되는 표현들이 성경 언어에는 매우 많다. "발을 가리다"(삼상 24:3)는 자연의 부름에 응하는 것과 동의어다. "발로 말하다"는 동방 사람들 사이에서 욕설적이고 음란한 몸짓의 웅변을 표현하는 것으로, 손, 눈, 발이 말 없이도 많은 것을 표현할 수 있다(잠 6:13). "발 곁에 앉다"는 배우는 자의 자리를 차지하는 것을 의미한다(신 33:3; 눅 10:39; 행 22:3). 패배한 적들은 정복자에게 짓밟히는 것을 감수해야 했다(이집트 기념물에 자주 표현된 예식; 수 10:24; 시 8:6; 110:1; 사 49:23 비교). 야고보는 하나님을 섬기는 데 함께하는 자들에게 그들이 가난하거나 초라하게 보일지라도 회중의 부유한 이들의 발 아래 낮은 자리를 앉도록 명하여 지나치게 굴욕을 주는 것을 경고한다(약 2:3). 죽어가는 야곱이 "그의 발을 침상에 모으었다"는 기록이 있는데, 그는 분명히 침상을 긴 의자로 사용하여 여러 아들들에게 유언을 전달하는 동안 앉아 있었던 것이다(창 49:33). "발"은 때로 생식기를 가리키는 완곡어법으로 사용된다(신 28:57; 겔 16:25). 신명기 11:10에는 이집트의 발을 사용한 밭 관개 방식에 대한 흥미로운 언급이 있으며, 그러한 방식은 "하늘의 비를 마시는" 약속의 땅 가나안에서는 필요하지 않을 것이라고 한다. 그러나 이것이 발판 장치로 작동하는 물레를 가리키는지, 아니면 이집트 기념물의 표현에 따르면 정원과 밭을 가로지르는 많은 수로를 가리키는 것인지는 불확실하다. 그 수로들은 구멍 입구에 흙덩이를 놓거나 제거함으로써 막거나 열 수 있었는데, 이는 보통 발로 행해졌다. 이스라엘의 경험에서 큰 부분을 차지했던 여행과 순례와 연관된 표현에서 발에 대한 언급이 자주 나타난다. 예를 들면, 시 91:12 "네 발이 돌에 부딪히지 않게", 시 94:18 "내 발이 미끄러지리이다", 시 121:3 "그가 네 발이 흔들리게 하지 아니하시리라" 등이 있다. 흔히 이 언급은 삶의 도덕적 행실인 "행위"를 가리킨다(시 73:2; 욥 23:11; 31:5). 비유적 용법: 이사야 52:7의 은유적 언어에서 "발"은 "오심"과 동의어다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-f-foot(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역