isbe-f-fain (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
fān (부사): 영어 성경에 "기꺼이(gladly)"라는 의미로 두 번 등장한다. (1) 욥기 27:22에서 בּרח , bāraḥ, "무언가로부터 서둘러 달아나다"의 번역어로 쓰인다. "그는 기꺼이 그의 손에서 벗어나려 한다," 문자적으로 흠정역 여백에 나오듯 "달아나면서 달아나려 한다." (2) 누가복음 15:16에서 ἐπιθυμέω , epithuméō, "마음이나 욕구를 고정하다"의 번역어이다. "그가 기꺼이 돼지가 먹는 쥐엄열매로 배를 채우려 하되." 개정역은 두 가지 용례를 추가하였다. (1) 누가복음 13:31, "헤롯이 기꺼이 너를 죽이려 한다." (2) 사도행전 26:28, "네가 기꺼이 나를 그리스도인으로 만들려 한다." 거의(ALMOST) 항목 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-f-fain(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Fain (ISBE) translated_as ←