바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-e-ethiopian-woman (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

kush´ı̄t: 민수기 12:1에서 모세는 그의 누이 미리암과 형 아론으로부터 "그가 결혼한 구스 여인(האשׁה הכּשׁית, hā-'ishshāh ha-kushı̄th) 때문에" 비난을 받으며, 서술자는 곧바로 필요한 설명을 덧붙인다. "그가 구스 여인을 취하였음이라"(אשׁה כשׁית, 'ishshāh khushı̄th). 이 인물에 관한 견해는 크게 두 가지로 나뉜다: (1) 그녀는 십보라(출애굽기 2:21 및 여러 곳)와 동일인으로, 모세의 미디안 아내로서 여기서 "구스 여인"이라 불리는데, 이는 그녀의 검은 피부(예레미야 13:23 참조)와 외국 출신을 비하하기 위한 것이라고 보거나(대부분의 구 주석가들), 아니면 "구스 여인 때문에" 등이 이야기에 삽입된 시기가 늦은 것으로, 이 외경적(外典的) 첨가가 이루어질 당시에 잘못 알려진 개념의 결과라고 본다(Wellhausen). (2) 그녀는 십보라가 죽은 후 모세가 취한 아내로, 인종적으로 진정한 구스인(에티오피아인)이며, 요세푸스(*Ant.*, II, x, 2)가 이야기하는 메로에(Meroë) 공주(요나단 탈굼)이거나, 또는 히브리인들이 광야를 방랑할 때 함께 따라온 "섞인 무리"(출애굽기 12:38; 민수기 11:4 참조) 중 하나(Ewald 및 대부분의 학자들)라고 본다. 딜만(Dillmann)은 두 견해 사이의 절충안을 제시한다. 즉, 이 여인은 다른 곳에서 미디안 여인으로 표현되는 아내의 "전승 속의 변형"에 불과하지만, 이 변형 때문에 저자는 그녀를 십보라와 구별되는 인물로 이해했다는 것이다. 어떤 경우든 이 본문의 함의는 분명하다. 모세의 이 결혼이 민족적 자존심이 강한 히브리인들의 눈에 그의 위신을 손상시키는 경향이 있었다는 것이며, 그와 동시에 저자의 견해에 따르면 그러한 시각이 하나님께 불쾌한 것이었다는 점이다.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Ethiopian Woman (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →