isbe-e-eloquent (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
el´ō̇-kwent: "모세가 말하기를 ... 나는 말을 잘 하지 못하는 자(אישׁ דּברים , 'ı̄sh debhārı̄m , "말의 사람")입니다"(출 4:10). 그러나 아론은 "말을 잘 할 수 있었다." 이사야 3:3에서 개역(영미판)은 בּין , bı̄n , "지혜 있는"을 "능숙한(술사)"로 번역하고, 킹제임스역은 "웅변가(변론가)"로 번역한다. 아볼로는 "말 잘 하는 사람(λόγιος , lógios , "말이 풍부한")"이었다(행 18:24, 킹제임스역 주석 "학식 있는 사람").
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-e-eloquent(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Eloquent (ISBE) translated_as ←