isbe-e-eglath-shelishiyah (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
eg´lath-shel-i-shī´ya ( עגלת שׁלשׁיּה , ‛eghlath shelīshīyāh): 모압에 대한 신탁(사 15:5; 렘 48:34 히브리어)에 나온다. 흠정역은 "세 살 된 암송아지"로 번역하며, 개정역(영미)은 이를 지명으로 간주하나, 미국 개정역 난외는 70인역에 따라 "세 살 된 암송아지"로 기록한다. 지명으로 볼 경우, 강하고 정복되지 않은 성읍들인 소알과 호로나임이 아직 멍에를 메지 않은 암송아지에 비유되는 것이다. "암송아지"의 이러한 사용은 드물지 않다(렘 46:20; 호 10:11 등 참조). 그러나 다수의 학자들은 이를 지명으로 간주한다. 일부는 이를 "세 번째 에글랏"으로 읽어, 같은 이름의 마을이 셋 있었던 것으로 본다. 개연성 있는 동정(同定)은 제시된 바 없다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-e-eglath-shelishiyah(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Eglath Shelishiyah (ISBE) translated_as ←