isbe-e-edification-edify (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
ed -i -fi -kā´shun , ed´i -fı̄ : 그리스어 οἰκοδομέω , oikodoméō , "건축하다"와 οἰκοδομή , oikodomḗ , "건축 행위"는 신약성경에서 문자적 의미와 비유적 의미 모두로 사용된다. "덕을 세우다(edify)", "덕을 세움(edifying)", "덕 세움(edification)"은 흠정역에서 약 20개 구절에 걸쳐 번역되었으며, 모두 기독교적 성품의 성장을 촉진한다는 비유적 의미로 쓰였다. 개역판(영미공통)은 고린도후서 10:8; 13:10; 에베소서 4:12, 16; 데살로니가전서 5:11에서 영어 독자에게 비유의 뜻을 더 명확히 하기 위해 "세우다(build up)", "세움(building up)"으로 옮겼다. 디모데전서 1:4에서 개역판(영미공통)이 따르는 헬라어 본문은 흠정역의 "덕 세움(edifying)"(οἰκοδομία , oikodomı́a )이 아닌 "경륜(dispensation)"을 뜻하는 οἰκονομία , oikonomı́a 를 사용하고 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-e-edification-edify(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Edification Edify (ISBE) translated_as ←