바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-d-dye-dyeing (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

dı̄, dı̄´ing ( מאדּם , me'oddām ; חמוּץ , ḥāmūc ; טבוּל , ṭebhūl ; צבע , cebha‛ ): 네 가지 히브리어 단어가 "물들인"으로 번역되었다. 흠정역에서 (a) me'oddām은 출애굽기 25:5; 26:14; 35:7; 36:19; 39:34에 등장하고, (b) ḥāmūc(개역성경 난외주 "진홍색으로 물든")는 이사야 63:1에, (c) ṭebhūl은 에스겔 23:15에 나온다. ṭebhūl은 개역성경(영미판)이 해당 구절에서 번역한 것처럼 "흘러내리는 두건"으로 옮기는 것이 더 정확하다(브라운-드라이버-브릭스 히브리어 어휘집). (d) cebha‛는 미국 표준 개역성경의 사사기 5:30에서 "물들인"으로 번역되었다(BDB). 아랍어 sabagh와 비교하라. 이러한 성경 본문과 다른 곳에 언급된 색 관련 단어들(색깔 항목 참조)은 이스라엘인들이 직접 염색을 하지 않았더라도 염색 직물을 알고 있었음을 보여 준다. 다양한 성경 본문을 분석하면 직물에 염색으로 생산된 색이 오직 네 가지임을 알 수 있는데, 곧 자주색, 청색(보라색), 진홍색, 그리고 주홍색이다.

이 중 자주색은 많은 역사적 언급으로 인해 가장 잘 알려진 색이다. 자주색은 왕권과 사치의 상징이었다. 비싼 채취 방법으로 인해 값이 매우 높아 왕족과 부유층만 자주색 의복을 입을 수 있었다. 한 저술가는 염료의 가치가 은과 무게가 같을 정도였다고 전한다. 자주색이 그토록 선호된 것은 색 자체의 탁월한 아름다움보다는 그 희소성과 알려진 염료 수가 매우 제한적이었기 때문으로 보인다. 플리니우스의 평가에 따르면 "염색할 때 냄새가 불쾌하고 색 자체도 거칠어서 녹빛을 띠며 거친 바다의 색과 흡사하다." 자주색과 청색 염료는 조개류에서 추출되었다. 고대인들이 사용한 정확한 공정은 초기 저술가들의 기술에도 불구하고 여전히 논쟁 중이다. 두로와 시돈은 이 색의 공급지로 유명하여 "두로 자주색"이라는 이름이 붙었다. 이 도시들의 주민들은 처음에는 단순한 자주색 거래상이었으나(에스겔 27:7, 24), 나중에는 제조업자가 되었는데, 지금도 이 도시 근방에 남아 있는 Murex trunculus(뿔소라류) 빈 껍데기 더미가 이를 증언한다. 색소는 위장 내벽의 분비선에서 분비되었다. 염료를 얻기 위해 껍데기에 구멍을 뚫고 어패류를 꺼냈다. 처음에 흰빛이던 즙은 공기에 노출되면 황색이나 녹색을 거쳐 처리 방식에 따라 붉은색, 자수정색, 또는 자주색으로 변했다. 직물을 먼저 코치닐 용액에 담근 후 자주색 용액에 담그면 변형된 색을 얻을 수 있었다. 두로 자주색은 "엉긴 피의 색과 흡사하고 검은 빛을 띨 때" 가장 귀한 것으로 여겼다(플리니우스). 리디아 및 두아디라 항목도 참조하라.

앞서 언급한 조개류 외에도 여러 저술가들이 다른 종을 언급하는데, Murex branderis, Murex erinaceus, Murex buccinum(purpura haemastoma) 등이다. 이 마지막 종은 오늘날에도 그것이 서식하는 해안가 주민들이 사용한다. 무렉스의 다양한 종이 오늘날 하이파(시리아), 그리스 도서 지방, 아프리카 북해안에서 발견된다. 현대 화학자들이 이들로부터 자주색을 생산해 냈지만, 이는 상업적으로 경쟁할 수 없는 현대 합성 염료의 발견으로 인해 역사적 의미만 남아 있다.

히브리 성경에서 조개류로 만든 색을 묘사하는 데 두 단어가 사용되었다. (a) 'argāmān(그리스어 porphúra)은 "자주색"으로 번역되었다. (b) tekhēleth는 아마도 보라색 계통이지만 흠정역과 개역성경(영미판) 모두에서 "청색"으로 번역되었다.

다른 곳에서 언급한 바와 같이(색깔 항목 참조) 세 히브리 단어가 진홍색 또는 주홍색으로 번역되었다. (a) karmı̄l(아랍어 ḳirmiz, 영어 "carmine"과 비교), (b) tōla', (c) shānı̄'. 이 색들이 남부 유럽과 아시아 지역 터키에서 자라는 일종의 떡갈나무에 기생하는 케르메스 곤충에서 얻었다는 것 외에는 그 생산 방법에 대해 알려진 바가 없다. 현대 염색업자는 코치닐 곤충으로부터 매염제나 보조제를 달리하여 여러 색조를 얻을 수 있다. 플리니우스는 이와 동일한 사실이 고대 이집트인들에게도 알려져 있었다고 언급한다. 일부 시리아 염색업자들은 아직도 케르메스, 즉 dûd("벌레")라 불리는 것을 사용하지만, 대부분은 무차별적으로 dûd frangy("외국 벌레")라 부르는 유럽산 합성 염료로 전환했다.

출애굽기에 언급된 "붉게 물들인 숫양 가죽"은 오늘날에도 시리아에서 제작된다. 숫양 가죽을 옻나무에 무두질한 후 탁자에 펼쳐 놓고, dûd를 물에 끓여 만든 염료 용액을 문지른다. 염료가 마르면 기름을 바르고 최종적으로 광을 낸다. 이 "붉게 물들인 숫양 가죽"으로 만든 슬리퍼, 베두인 신발, 기타 가죽 제품보다 그 나라를 더 특징적으로 나타내는 토산품은 없다(무두장이 항목 참조).

그 밖에 알려진 것으로 추정되는 염료들:

(1) 꼭두서니(Madder) — 사사기 10:1에 "아비멜렉 후에 이스라엘을 구원한 자는 잇사갈 사람 돌라"라고 기록되어 있다. 이들은 아마도 씨족 이름이었을 것이다. 히브리어에서 이것들은 색 관련 단어이기도 하다. ṭōlā'는 주홍 염료이고, pū'āh는 아마도 아랍어 fûwah와 같은 것으로서 "꼭두서니"를 뜻한다. 이것이 하나의 염료를 더 추가한다. 인공 꼭두서니인 알리자린이 발견되기 전까지 fuwah 재배는 키프로스와 시리아의 주요 산업 중 하나였다. 유럽에 수출되었으며, 면직물의 "터키 빨강"과 양탄자 제조용 양모의 탁한 빨간색 염색에 현지에서도 사용되었다(두아디라 항목 참조). 다마스쿠스 근방에서는 아들이 태어날 때마다 아버지가 새 꼭두서니 밭을 심는 관습이 있었다. 그 밭은 세월이 지나 그 소년을 부양하고 나중에 그의 유산이 되었다. 꼭두서니는 탈무드와 초기 라틴 저술가들에게도 언급된다. 저자가 소장하고 있는 사라센 투구와 비슷한 기원의 방패에는 꼭두서니로 물들인 면직물이 안감으로 대어져 있다.

(2) 인디고(Indigo) — 이집트 미라 천에서 또 다른 염료, 즉 인디고가 발견되었다. 인디고 청색은 직물 가장자리를 이루는 실을 짜는 데 사용되었다. 이 색소는 아마도 인도에서 수입된 것으로 보인다.

(3) 노란색과 갈색 — 이집트 무덤에서 기원이 불확실한 노란색과 갈색도 발견되었다.

유대인들은 페니키아인들로부터 염색 기술을 습득했으며, 나중에 일부 지역에서 이 무역의 독점권을 가졌다. 히에라폴리스의 한 묘비에 유대인 자주색 염색업자 조합이 언급되어 있다. 12세기에 유대인들은 두로에서 여전히 염색업자와 유리 가공업자로 일하고 있었다. 소아시아의 유대인 거점 아크히사르(Akhissar)는 염색 도시로 유명했다. 복식 및 염색 복식 항목도 참조하라. 윌킨슨(Wilkinson), 페로와 시피에(Perrot and Chipiez), 유대백과사전(Jewish Encyclopedia), HDB의 "공예" 항목을 참조하라.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Dye Dyeing (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →