isbe-d-dwarf (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
dwôrf : 영어 성경에서 레위기 21:20의 히브리어 단어 דּק , daḳ , 곧 "가는", "작은"을 번역한 것으로, 이 구절은 아론의 후손 중 제단에서 직무를 수행하는 것을 금하는 신체적 결함들의 목록을 제시하지만, 제사의 예물은 먹을 수 있도록 허용된다. 이 히브리어 단어의 정확한 의미는 불확실하며, 다른 곳에서는 바로의 꿈에 나오는 여윈 소(창세기 41:3)와 쭉정이 이삭(레위기 21:23), 만나의 알갱이(출애굽기 16:14), 세미한 소리(열왕기상 19:12), 먼지(이사야 29:5) 등을 가리키는 데 사용된다. 칠십인역과 불가타 성경(히에로니무스 라틴 성경, 기원후 390~405년)은 눈의 결함을 제안하지만, "시든" 또는 "위축된"이 의미를 가장 잘 표현할 것이다. PRIESTS AND LEVITES 참조.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-d-dwarf(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Dwarf (ISBE) translated_as ←