isbe-d-doxology (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
dok-sol´ō̇-ji ( δοξολογία , doxologı́a , "찬양", "영광 돌림"): 하나님을 찬양하는 찬송가나 전례적 표현으로, 대영광송(Gloria in Excelsis, 누가복음 2:14의 확장)은 때로 대송영(Greater Doxology)이라고도 불리며, 소영광송(Gloria Patri, "아버지와 아들과 성령께 영광, 세상 끝까지 영원히, 아멘")은 소송영(Lesser Doxology)이라고도 불린다. "태초부터 지금까지 그리고 앞으로도 영원히"라는 구절은 아마도 그리스도에 대한 아리우스파의 개념에서 교회의 반대를 강조하기 위해 원래의 단순한 표현에 추가된 것이다. 이 용어는 특히 주기도문의 결론 단락(마태복음 6:13 난외주, "나라와 권세와 영광이 주께 영원히 있사옵나이다" 등; 역대상 29:11 참조, 주기도문 항목 참조)에 적용된다. 같은 일반적인 부류에 속하는 것으로 시편 41:13; 72:18 이하; 89:52; 로마서 16:27; 에베소서 2:20; 디모데전서 1:17; 유다서 1:25; 요한계시록 5:13 이하; 19:1-3과 "모든 복 내리시는 하나님을 찬양하라"로 시작하는 현대 찬송 시편이 있다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-d-doxology(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Doxology (ISBE) translated_as ←