isbe-d-device (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
dē̇-vı̄s´: "계략", "발명", "음모". 구약에서는 여섯 가지 히브리어 단어를 나타내며, 가장 흔한 것은 maḥăshebheth(ḥāshabh, "생각하다", "고안하다"에서 유래)이다. 신약에서는 두 번만 나오는데, 한 번은 그리스어 enthúmēsis(사도행전 17:29)를, 한 번은 nóēma(고린도후서 2:11)를 나타낸다. 때로는 이 단어가 단순히 계획되거나 발명된 것을 의미하며 악한 함의가 없기도 하다. 예컨대 역대하 2:14, 사도행전 17:29(예술적 작업이나 발명에 관해), 전도서 9:10(추론하거나 고안하는 일반적 의미)이 그러하다. 그러나 더 자주는 악한 의미로 사용되어 사악한 목적이나 음모를 가리킨다. "우리가 예레미야를 칠 계책을 꾸미자"(예레미야 18:18), "이는 우리가 그(즉 사탄)의 간계를 알지 못하는 바가 아니로라"(고린도후서 2:11) 등.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-d-device(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Device (ISBE) translated_as ←