바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-d-desire (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

dē̇ -zı̄r ´: 성경에서 "원하다"라는 동사는 보통 "갈망하다", "구하다", "요구하다"를 의미하며, 좋은 의미나 나쁜 의미로 모두 사용될 수 있다(신명기 7:25 흠정역 참조). 개정역(영미)은 히브리어의 보다 문자적인 의미를 자주 반영한다. 욥기 20:20, "기뻐하다"; 잠언 21:20, "귀한 것"; 시편 40:6, "기뻐하다"와 비교하라. αἰτέω(aitéō, 골로새서 1:9 제외)와 ἐρωτάω(erōtáō, 누가복음 7:36 제외)는 "구하다"로, ζητέω(zētéō)는 "찾다"로 번역된다(누가복음 9:9 등 참조). 히브리어 כּסף(kāṣaph)는 문자적으로 "가치를 잃다"를 의미하며, 스바냐 2:1에서 "부끄러움이 없다"(개정역 난외주 "갈망함", 흠정역 "원하지 않는다")로 번역된다. 문자적 번역인 "가치를 잃다", "타락하다"가 제시된 번역들보다 문맥에 더 부합할 것이다. 히브리어 חמדּה(ḥemdāh, 역대하 21:20, "사랑 받지 못하고")는 아랍어에 따르면 "찬양하다", "감사하다"를 의미한다. 문맥은 여호람 왕의 장례를 그 조상들의 장례와 대조시킨다. 후자의 경우에는 "분향", 즉 인정과 찬양이 있었으나, 여호람이 죽었을 때는 ḥemdāh가 없었다. 즉, 그가 왕국을 위해 수행한 봉사에 대한 찬양이 없었다. 전도서 12:5의 "원하다"에 대해서는 케이퍼베리(CAPERBERRY) 항목 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Desire (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →