isbe-c-cure-cures (ko)
I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0
kūr : גּהה , gāhāh , מרפא , marpē' , רפה , rāphāh ; θεραπεύω , therapeúō , ἴασις , ı́asis̆ 에 해당하는 단어들을 나타낸다. 잠언 17:22에서 "약"으로 번역된 gāhāh는 원래 치유된 상처에서 붕대를 제거하는 것을 의미하며, 호세아 5:13에서 비유적으로 사용된다. marpē' "치유"는 예레미야 33:6에서 도시의 구원이라는 의미로 사용되며, 역대하 21:18에서는 부정어와 함께 여호람의 장병이 불치임을 묘사하는 데 사용된다. 그리스어 단어들은 마귀를 쫓아내는 것(마태복음 17:16; 누가복음 7:21; 요한복음 5:10)과 구별되는 육체적 치유(누가복음 13:32의 iasis)에 사용된다. "치유(Cure)"는 신약성경에서는 오직 육체적 치유의 의미로만, 구약성경에서는 보통 위험으로부터의 영적 또는 민족적 구원의 의미로 사용된다.
원본
- 번역원본
dictionary-entry/isbe-c-cure-cures(ISBE, PD) - CC0-1.0 · Sonnet 번역
엣지 (그래프 연결)
들어오는(in)Cure Cures (ISBE) translated_as ←