바이블위키 / BibleWiki

100% PD 성경 노트 지식 그래프 · biblewiki.net
I18N

isbe-c-creditor (ko)

I18N language_pack · status:draft · license:CC0-1.0

kred´i -tẽr (( a ) נשׁה , nōsheh , נשׁה , nāshāh ̌ 의 분사형: 출애굽기 22:24(영역: 25절); 열왕기하 4:1; 이사야 50:1; 시편 109:11에서는 "착취자(extortioner)"로 번역됨; 이사야 24:2 흠정역에서는 "이자 받는 자(taker of usury)"로 번역됨; ( b ) מלוה , malweh , לוה , lāwāh 의 분사형, 이사야 24:2 개역판(영미)—흠정역은 "대부업자(lender)"; ( c ) בּעל משׁה ידו , ba‛al mashshēh yādhō ̌ : "그 손의 채권의 주인", 신명기 15:2; (d) δανιστής , danistḗs ̌ : 누가복음 7:41, 흠정역 "채권자(creditor)"—개역판(영미) "대부업자(lender)"; 아울러 danistós , 집회서 29:28, 흠정역 "대부업자(lender)"—개역판(영미) "금전 대부업자(money-lender)" 비교): 구약성경의 이상적인 사회 체제에서 빚은 오직 가난 때문에 발생하며, 율법은 가난한 채무자를 채권자로부터 보호했다. 출애굽기 22:25에서 채권자는 이자를 요구하지 못하도록 금지되었고, 신명기 15:2에서는 면제년이 가까운 것을 고려하여 상환을 강요하지 못하도록 규정되었다. 열왕기하 4:1은 실제 관행이 그만큼 관대하지 않았음을 보여 주며, 그 결과 채권자는 나쁜 평판을 얻게 되었다. 시편 109:11에서 그는 착취자이며, 잠언 29:13에서 억압자는 분명히 채권자이지만 다른 단어가 사용되었다. 잠언 22:7도 비교하라. 집회서 29:28에서 채권자의 집요함은 이해력 있는 가난한 자에게 닥치는 고난 중 하나이다. 유대인들의 실제 관행은 느헤미야 5:1; 예레미야 34:8; 집회서 29:1-11에서 파악할 수 있다. 채무(DEBT) 참조.

원본

엣지 (그래프 연결)

들어오는(in)
Creditor (ISBE) translated_as

이 노드 그래프에서 보기 →